• 用户中心
  • 注册须知
  • 积分与会员
  • 知识店铺
  • 返回旧站

英文巴士

www.en84.com

  • 首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 典籍英译
    • 文学翻译
  • 口译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 英语听力
  • 外语赛事
首页乡愁
诗歌翻译:余光中·《乡愁四韵》 文学翻译

诗歌翻译:余光中·《乡愁四韵》

Four Stanzas on Homesickness
2017年12月15日 评论
阅读全文
诗歌翻译:余光中·《乡愁》 文学翻译

诗歌翻译:余光中·《乡愁》

Nostalgia
2017年12月15日 评论
阅读全文
2021年1月
一 二 三 四 五 六 日
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« 12月    

随机文章

  • 散文翻译:冰心·《春的消息》
  • 散文翻译:方华文·《春节》
  • 诗歌翻译:舒婷·《双桅船》
  • 诗歌翻译:王统照·《五月夜的星星》
  • 诗歌翻译:Dylan Thomas – And Death Shall Have No Dominion
  • 散文翻译:楚戈·《杨柳》
  • 诗歌翻译:黄国彬·《春》
  • 诗歌翻译:Edward Thomas – July
  • 诗歌翻译:William Blake – To Summer
  • 散文翻译:丰子恺·《初冬浴日漫感》
  • 散文翻译:罗兰·《秋颂》
  • 诗歌翻译:朱德·《纪念“八一”》
  • 散文翻译:王孝廉·《小茅屋》
  • 诗歌翻译:William Blake – A Cradle Song
  • 诗歌翻译:William Cullen Bryant – The Voice of Autumn
  • 诗歌翻译:Edna St. Vincent Millay – Spring
  • 诗歌翻译:穆旦·《春》
  • 诗歌翻译:Richard Henry Wilde – My Life Is Like the Summer Rose
  • 散文翻译:席慕蓉·《时间》
  • 诗歌翻译:流沙河·《眼睛》
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 优酷频道
  • 百家号
  • 巴士部落
  • 搜狐平台
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。
Copyright © 2020 英文巴士  版权所有 工信部备案号:渝ICP备10012431号-2 公安备案号:50010602500615
  • 文章目录
  • 微信

    微信

    在线咨询

    QQ在线咨询
登录
注册|忘记密码?