欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 185 页
双语:古特雷斯秘书长2018年缅怀大屠杀受难者国际纪念日视频致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2018年缅怀大屠杀受难者国际纪念日视频致辞

Video Message by UN SG António Guterres on the International Day of Commemoration in Memor...
2018年1月29日
阅读全文
双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年缅怀大屠杀受难者国际纪念日致辞 讲话致辞

双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年缅怀大屠杀受难者国际纪念日致辞

Message by Ms. Audrey Azoulay on the International Day of Commemoration in Memory of the V...
2018年1月27日
阅读全文
双语:《中国的北极政策》白皮书 白皮书

双语:《中国的北极政策》白皮书

Full Text: China’s Arctic Policy
2018年1月27日
阅读全文
双语:王毅外长在中拉论坛第二届部长级会议开幕式上的致辞 讲话致辞

双语:王毅外长在中拉论坛第二届部长级会议开幕式上的致辞

On 22 January 2018, Foreign Minister Wang Yi delivered remarks at the opening ceremony of ...
2018年1月25日
阅读全文
双语:刘晓明大使在英国中国商会2018年全体会员大会上的致词 讲话致辞

双语:刘晓明大使在英国中国商会2018年全体会员大会上的致词

Remarks by Amb. Liu Xiaoming at the 2018 Gala Dinner of the China Chamber of Commerce in t...
2018年1月23日
阅读全文
双语:崔天凯大使在美国中国总商会2018年年度晚宴上的讲话 讲话致辞

双语:崔天凯大使在美国中国总商会2018年年度晚宴上的讲话

Speech by Amb. Cui Tiankai at the 2018 Annual Gala Dinner of the China General Chamber of ...
2018年1月22日
阅读全文
双语:中国的援助惠及太平洋岛国 其他类型

双语:中国的援助惠及太平洋岛国

Full Text: China’s Aid Benefits the Pacific Island Countries
2018年1月20日
阅读全文
双语:刘晓明大使在“英中经济贸易论坛”上的主旨演讲 讲话致辞

双语:刘晓明大使在“英中经济贸易论坛”上的主旨演讲

Keynote Speech by Amb. Liu Xiaoming at the China-UK Economic and Trade 2018
2018年1月19日
阅读全文
双语:中华人民共和国和法兰西共和国联合声明 宣言报告

双语:中华人民共和国和法兰西共和国联合声明

Full Text: Joint Declaration between the People’s Republic of China and the French Republi...
2018年1月12日
阅读全文
双语:为澜湄合作与中柬友好架桥铺路 其他类型

双语:为澜湄合作与中柬友好架桥铺路

Full Text: Building Bridges of Friendship and Cooperation in the Lancang-Mekong Region and...
2018年1月10日
阅读全文
232

文章分页

1 … 181 182 183 184 185 186 187 188 189 … 232

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 首届BETT全国商务泰语翻译大赛
  • 2022“批改网杯”全国大学生英语翻译大赛
  • 2025年CATTI考试报名公告
  • 特朗普总统、特雷莎·梅首相联合记者会讲话
  • 双语:王毅在中国-东盟建立对话关系30周年纪念研讨会开幕式上的致辞
  • 双语:汪洋副总理在巴基斯坦独立70周年纪念大会上的致辞
  • 哈里王子就2020国际伤残军人运动会延期讲话
  • 双语:北京2022年冬奥会和冬残奥会防疫手册(第二版)
  • 双语:刘晓明大使在2017年英国能源投资峰会上的主旨演讲
  • 诗歌翻译:柳永·《八声甘州》
  • 散文翻译:冰心·《当教师的快乐》
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2019年2月15日)
  • 第八届“华政杯”全国法律翻译大赛决赛指南
  • 双语:阿祖莱总干事2019年国际大学生体育运动日致辞
  • 双语:博科娃总干事2017年世界水日致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?