欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 106 页
双语:王毅就当前中美关系接受新华社专访 其他类型

双语:王毅就当前中美关系接受新华社专访

Full Text of Chinese FM Wang Yi’s Exclusive Interview with Xinhua News Agency on Current C...
2020年8月5日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于《教育与COVID-19政策简报》的致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于《教育与COVID-19政策简报》的致辞

Message by UN Chief on the Launch of the Policy Brief on Education and COVID-19
2020年8月4日
阅读全文
双语:习近平在中央政治局常委会会议研究应对新型冠状病毒肺炎疫情工作时的讲话 讲话致辞

双语:习近平在中央政治局常委会会议研究应对新型冠状病毒肺炎疫情工作时的讲话

Full Text: Remarks by President Xi Jinping on Novel Coronavirus Response
2020年8月2日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病对东南亚影响的致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病对东南亚影响的致辞

Message by UN Chief on the Impact of COVID-19 on Southeast Asia
2020年7月31日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年世界打击贩运人口行为日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年世界打击贩运人口行为日致辞

Message by UN Chief on World Day Against Trafficking in Persons 2020
2020年7月30日
阅读全文
双语:拒绝华为就是拒绝未来 其他类型

双语:拒绝华为就是拒绝未来

Full Text: Banning Huawei, Britain Is Turning Its Back on a 5G-Dominated Future
2020年7月30日
阅读全文
双语:站到历史正确一边,推动中美关系重返正轨 其他类型

双语:站到历史正确一边,推动中美关系重返正轨

Full Text: China and the U.S. Should Reset Their Relationship
2020年7月30日
阅读全文
双语:习近平在亚投行第五届理事会年会视频会议开幕式上的致辞 讲话致辞

双语:习近平在亚投行第五届理事会年会视频会议开幕式上的致辞

Full Text: Remarks by Chinese President Xi Jinping at Opening Ceremony of the 5th Annual M...
2020年7月28日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于“城市世界的冠状病毒病”政策简报的视频致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于“城市世界的冠状病毒病”政策简报的视频致辞

Message by UN Chief on the Launch of“COVID-19 in an Urban World”
2020年7月27日
阅读全文
双语:为不确定的世界增加确定性 其他类型

双语:为不确定的世界增加确定性

Full Text: Adding Certainty to an Uncertain World
2020年7月26日
阅读全文
232

文章分页

1 … 102 103 104 105 106 107 108 109 110 … 232

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 第19届“外研社杯”全国中学生外语素养大赛全国总决赛
  • 第六届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛国赛线下决赛入围名单公布
  • 第三届世界中葡翻译大赛通知
  • 特鲁多总理2020年华人中秋节致辞
  • 双语:阿祖莱总干事2020年世界无线电日致辞
  • 双语:习近平主席在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
  • 2022年全国大学生英语词汇创新与实践知识竞赛
  • 散文翻译:Verlyn Klinkenborg - Books to Have and to Hold
  • “永旺杯”第十六届多语种全国口译大赛获奖名单
  • 第十九届“上译”杯翻译竞赛参考译文及译文点评
  • 第四届全国青年创新翻译大赛
  • 第二十三届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单
  • 诗歌翻译:岳飞·《满江红》
  • 首届全国商务翻译大赛
  • 双语:续写千年胞波情谊的崭新篇章
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?