欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

宣言报告

第 11 页
中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议(英、法、日、俄、德、西、阿文版) 宣言报告

中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议(英、法、日、俄、德、西、阿文版)

《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》官方译文
2021年11月16日
阅读全文
双语:关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明 宣言报告

双语:关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明

Full Text: President Xi’s Explanation of the Resolution on Major Achievements and Historic...
2021年11月16日
阅读全文
双语:中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议 宣言报告

双语:中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议

Full Text: Resolution of the CPC Central Committee on the Major Achievements and Historica...
2021年11月16日
阅读全文
双语:十九届六中全会公报 宣言报告

双语:十九届六中全会公报

Full Text: Communiqué of the 6th Plenary Session of the 19th CPC Central Committee
2021年11月11日
阅读全文
十九届六中全会公报(英、法、日、俄、德、西、阿文版) 宣言报告

十九届六中全会公报(英、法、日、俄、德、西、阿文版)

《中国共产党第十九届中央委员会第六次全体会议公报》官方译文
2021年11月11日
阅读全文
双语:中美关于在21世纪20年代强化气候行动的格拉斯哥联合宣言 宣言报告

双语:中美关于在21世纪20年代强化气候行动的格拉斯哥联合宣言

Full Text: China-U.S. Joint Glasgow Declaration on Enhancing Climate Action in the 2020s
2021年11月10日
阅读全文
双语:第二次阿富汗邻国外长会联合声明 宣言报告

双语:第二次阿富汗邻国外长会联合声明

Joint Ministerial Statement of the 2nd Meeting of Foreign Ministers of Afghanistan’s Neigh...
2021年10月28日
阅读全文
双语:2030年前碳达峰行动方案 宣言报告

双语:2030年前碳达峰行动方案

Full Text: Action Plan for Carbon Dioxide Peaking Before 2030
2021年10月26日
阅读全文
双语:中共中央 国务院关于完整准确全面贯彻新发展理念做好碳达峰碳中和工作的意见 宣言报告

双语:中共中央 国务院关于完整准确全面贯彻新发展理念做好碳达峰碳中和工作的意见

Full Text: Working Guidance for Carbon Dioxide Peaking and Carbon Neutrality in Full and F...
2021年10月24日
阅读全文
双语:中国联合国合作立场文件 宣言报告

双语:中国联合国合作立场文件

Full Text: Position Paper on China’s Cooperation with the United Nations
2021年10月22日
阅读全文
24

文章分页

1 … 7 8 9 10 11 12 13 14 15 … 24

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:2020年政府工作报告
  • 7双语:中国共产党章程
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 10双语:十九大报告
  • 11双语:2017年政府工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 美国共和党议员每周视频致辞(2016年11月12日)
  • 双语:古特雷斯秘书长2018年纳尔逊·曼德拉国际日致辞
  • 2024四川·重庆日语作文演讲大赛获奖名单
  • 双语:全国脱贫攻坚总结表彰大会双语金句
  • 双语:王毅在二十国集团阿富汗问题领导人特别峰会上的讲话
  • 第六届全国口译大赛(英语)总决赛获奖名单
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2019年12月20日)
  • 查尔斯王子2018年复活节致辞
  • 双语:《中国的民主》白皮书
  • 双语:习近平在博鳌亚洲论坛2021年年会开幕式上的主旨演讲
  • 双语:联合国人权事务高级专员扎伊德·拉阿德·侯赛因2016年人权日致辞
  • 双语:李克强总理在第13届东亚峰会上的讲话
  • 诗歌翻译:William Carlos Williams - April
  • 口译:二十大新闻中心第三场记者招待会
  • 首届中国传统文化及中医药文化翻译大赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?