欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

其他类型

第 36 页
双语:解决危机需要建设性行动 其他类型

双语:解决危机需要建设性行动

Constructive Actions Hailed in Dealing with Syrian Crisis
2017年1月1日
阅读全文
双语:合力反恐才是正确选择 其他类型

双语:合力反恐才是正确选择

Joint Efforts Needed to Counter Terrorism Globally
2016年12月25日
阅读全文
双语:铭记南京大屠杀是道义必须 其他类型

双语:铭记南京大屠杀是道义必须

The World Should Remember Nanjing Massacre for Historical Justice and Morality
2016年12月18日
阅读全文
双语:坚决捍卫合法权利 维护多边贸易体制 其他类型

双语:坚决捍卫合法权利 维护多边贸易体制

On December 12, the People’s Daily published the signed article of Chinese Minister of Com...
2016年12月17日
阅读全文
双语:国际人权事业需平等交流 其他类型

双语:国际人权事业需平等交流

Global Human Rights Development Demands Equal Exchanges
2016年12月17日
阅读全文
双语:中国将坚定走中国特色人权发展道路 其他类型

双语:中国将坚定走中国特色人权发展道路

China is Committed to a Human Rights Development Path with Chinese Characteristics
2016年12月13日
阅读全文
双语:“尼日利亚制造”——同中国合作 其他类型

双语:“尼日利亚制造”——同中国合作

Made in Nigeria – with China
2016年12月10日
阅读全文
双语:习近平主席致“纪念《发展权利宣言》通过30周年国际研讨会”的贺信 其他类型

双语:习近平主席致“纪念《发展权利宣言》通过30周年国际研讨会”的贺信

Congratulatory Letter by Chinese President Xi Jinping to the International Symposium on th...
2016年12月7日
阅读全文
双语:21世纪属于“泥腿子” 其他类型

双语:21世纪属于“泥腿子”

21st Century Belongs to Strivers
2016年12月5日
阅读全文
双语:拒绝宣誓者破坏香港法治 其他类型

双语:拒绝宣誓者破坏香港法治

Full Text: Oath-deniers Are Violating Hong Kong’s Law
2016年12月4日
阅读全文
38

文章分页

1 … 32 33 34 35 36 37 38

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:新冠肺炎疫情凸显“美式人权”危机
  • 双语:古特雷斯秘书长2022年卫塞节致辞
  • 双语:乐玉成在中国日报社“新时代大讲堂”上的致辞
  • 2024“批改网杯”全国大学生英语词汇大赛
  • 第六届全国专利翻译大赛
  • 散文翻译:郑振铎·《离别》
  • 第十届国际口笔译大赛同声传译邀请赛
  • 凯特王妃在伦敦自然历史博物馆的演讲
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年3月20日)
  • 第七届全国机器翻译译后编辑大赛晋级名单及决赛安排
  • 诗歌翻译:余光中·《莲的联想》
  • 第十八届“上译”杯翻译竞赛获奖名单
  • 双语:《关于中美经贸摩擦的事实与中方立场》白皮书
  • 双语:王毅在全球反恐论坛第十一次部长级会议上的书面发言
  • 双语:王毅在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?