欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

其他类型

第 27 页
双语:金砖国家向世界特别是美国指明经济全球化的好处 其他类型

双语:金砖国家向世界特别是美国指明经济全球化的好处

Full Text: Brics Countries Show the World and the US the Benefits of Globalisation
2018年8月24日
阅读全文
双语:将中非合作论坛建设成为中非共建“一带一路”主要平台 其他类型

双语:将中非合作论坛建设成为中非共建“一带一路”主要平台

Full Text: FOCAC a Major Platform for Belt and Road Cooperation
2018年8月24日
阅读全文
双语:“三个坚持”政策是确保新疆和谐发展的根本之道 其他类型

双语:“三个坚持”政策是确保新疆和谐发展的根本之道

Full Text: Harmony in Xinjiang Is Based on Three Principles
2018年8月22日
阅读全文
双语:看透了,临大事就不乱 其他类型

双语:看透了,临大事就不乱

Full Text: Deep Understanding of the Trade War Allows China More Composure
2018年8月13日
阅读全文
双语:在构建人类命运共同体的征程上,非洲是不可或缺的重要伙伴 其他类型

双语:在构建人类命运共同体的征程上,非洲是不可或缺的重要伙伴

Full Text: In Our New Endeavour to Build a Global Community with a Shared Future, Africa I...
2018年8月10日
阅读全文
双语:中国是多边贸易体系的坚定支持者、维护者 其他类型

双语:中国是多边贸易体系的坚定支持者、维护者

Full Text: China Firmly Supports and Upholds the Multilateral Trading System
2018年8月2日
阅读全文
双语:美对华贸易战给各方带来无妄之灾 其他类型

双语:美对华贸易战给各方带来无妄之灾

Full Text: Trump’s Trade War with China Hurts Everyone Involved
2018年7月31日
阅读全文
双语:中卢友谊情比山高 其他类型

双语:中卢友谊情比山高

Full Text of Chinese President Xi’s Signed Article on Rwandan Media
2018年7月21日
阅读全文
双语:中国和塞内加尔团结一致 其他类型

双语:中国和塞内加尔团结一致

Full Text of Chinese President Xi’s Signed Article on Senegalese Media
2018年7月20日
阅读全文
双语:携手前行,共创未来 其他类型

双语:携手前行,共创未来

Full Text of Chinese President Xi’s Signed Article on UAE Media
2018年7月18日
阅读全文
38

文章分页

1 … 23 24 25 26 27 28 29 30 31 … 38

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体
  • 15双语:中华人民共和国对外关系法

随便看看

  • 双语:让中南友好合作的巨轮扬帆远航
  • 双语:全球共享发展行动论坛首届高级别会议北京声明
  • 双语:联合国秘书长潘基文2016年国际农村妇女日致辞
  • 双语:崔天凯大使在中美产业合作芝加哥峰会上的演讲
  • 双语:2024年度新词热词英文、法文译法参考
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年6月12日)
  • 双语:《伟大的跨越:西藏民主改革60年》白皮书
  • 双语:维护全球自贸体系 促进地区开放合作
  • 双语:宪法宣誓誓词
  • 第三届“一带一路”语言服务笔译大赛一号通知
  • 双语:十九大报告中的核心词句
  • 双语:习近平在中央人大工作会议上的讲话
  • 古特雷斯秘书长2017年世界人道主义日视频致辞
  • 双语:谢锋向中美媒体发表讲话
  • 诗歌翻译:汤式·《梧叶儿·五月》
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?