欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页202007第 2 页
双语:为不确定的世界增加确定性 其他类型

双语:为不确定的世界增加确定性

Full Text: Adding Certainty to an Uncertain World
2020年7月26日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病与阿拉伯区域的视频致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病与阿拉伯区域的视频致辞

Message UN Chief on COVID-19 and the Arab Region
2020年7月25日
阅读全文
美国民主党议员每周视频致辞(2020年7月24日) 英语听力

美国民主党议员每周视频致辞(2020年7月24日)

Democratic Weekly Address on July 24, 2020
2020年7月24日
阅读全文
第四届厦门大学“译经杯”中华典籍翻译大赛 翻译比赛

第四届厦门大学“译经杯”中华典籍翻译大赛

2020年厦门大学译经杯翻译大赛启动。
2020年7月23日
阅读全文
第四届许渊冲翻译大赛获奖名单 翻译比赛

第四届许渊冲翻译大赛获奖名单

2020年第4届许渊冲翻译大赛获奖名单7月21日公布。
2020年7月21日
阅读全文
双语:王毅在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话

Speech by Wang Yi at the Inauguration Ceremony of The Xi Jinping Thought on Diplomacy Stud...
2020年7月21日
阅读全文
腾讯TranSmart· 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛获奖名单 翻译比赛

腾讯TranSmart· 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛获奖名单

腾讯TranSmart· 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛7月17日获奖名单揭晓。
2020年7月19日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年纳尔逊·曼德拉国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年纳尔逊·曼德拉国际日致辞

Message by UN Chief on Nelson Mandela International Day 2020
2020年7月18日
阅读全文
双语:王毅在联合国经社理事会高级别会议上的发言 口译

双语:王毅在联合国经社理事会高级别会议上的发言

Full Text: Statement by Wang Yi to the ECOSOC high-level conversation “Multilateralism aft...
2020年7月17日
阅读全文
双语:贫富分化导致美国人权问题日益严重 其他类型

双语:贫富分化导致美国人权问题日益严重

Full Text: The Growing Division Between the Rich and the Poor Leading to Increasingly Seve...
2020年7月14日
阅读全文
4

文章分页

1 2 3 4

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 3双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 10双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 11双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体
  • 15双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景

随便看看

  • 2017年“外教社杯”天津市高校翻译大赛
  • 第十三届国际口笔译大赛同声传译邀请赛(英汉、法汉互译)获奖名单
  • 第二届许渊冲翻译大赛
  • 双语:以文明交流互鉴推动人类文明发展进步
  • 《新东方英语》翻译擂台第148期获奖名单及参考译文
  • 双语:新型冠状病毒感染的肺炎公众预防提示
  • 苏格兰首席大臣斯特金2016年圣诞致辞
  • 双语:外交部例行记者会(2016年10月12日)
  • 第四届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛(英中)获奖名单
  • 湖南省第二届高校研究生英语翻译大赛
  • 特雷莎·梅首相就曼彻斯特恐袭再次发表声明
  • 第四届全国商务翻译大赛一号公告
  • 第三十一届韩素音国际翻译大赛获奖名单
  • 特鲁多总理2017年G20汉堡峰会讲话
  • 双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十六年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2026 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信