诗歌翻译:Amy Lowell – Falling Snow

来源:英文巴士1阅读模式
摘要飘雪

洛威尔《飘雪》

Falling Snow文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

Amy Lowell文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

The snow whispers around me文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

And my wooden clogs文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

Leave holes behind me in the snow.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

But no one will pass this way文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

Seeking my footsteps,文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

And when the temple bell rings again文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

They will be covered and gone.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8392.html

 

1919

 

飘雪

埃米·罗厄尔

 

雪在我耳边低语,

我的木屐

在我身后留下印痕。

谁也不打这路上来

追寻我的足迹,

当寺钟又敲响,这些脚印

就会盖没,就会消失。

 

1919

 

(赵毅衡 译)

 

落雪

艾米·洛威尔

 

雪在我周围低声絮语,

木屐

在身后的雪地踩出一串小坑。

可没有人会经过这里

寻我的脚印,

当寺钟再次敲响

脚印会被掩埋消失。

 

(郑建青 译)

weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2019-12-8
  • 版权声明 本文源自 英文巴士sisu04 整理 发表于 2019年12月6日 01:14:28