诗歌翻译:Amy Lowell – Falling Snow

    摘要

    飘雪

    洛威尔《飘雪》

    Falling Snow

    Amy Lowell

     

    The snow whispers around me

    And my wooden clogs

    Leave holes behind me in the snow.

    But no one will pass this way

    Seeking my footsteps,

    And when the temple bell rings again

    They will be covered and gone.

     

    1919

     

    飘雪

    埃米·罗厄尔

     

    雪在我耳边低语,

    我的木屐

    在我身后留下印痕。

    谁也不打这路上来

    追寻我的足迹,

    当寺钟又敲响,这些脚印

    就会盖没,就会消失。

     

    1919

     

    (赵毅衡 译)

     

    落雪

    艾米·洛威尔

     

    雪在我周围低声絮语,

    木屐

    在身后的雪地踩出一串小坑。

    可没有人会经过这里

    寻我的脚印,

    当寺钟再次敲响

    脚印会被掩埋消失。

     

    (郑建青 译)

    weinxin
    英文巴士公众号
    扫一扫,资讯早。
    • 版权声明 本文源自 英文巴士 整理 发表于 2019年12月6日01:14:28