散文翻译:王鲁彦·《秋雨的诉苦》

来源:英文巴士阅读模式
摘要The Grievances of Autumn Rain

The Grievances of Autumn Rain

Wang Luyan文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8218.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8218.html

“Ah, you are sobbing, autumn rain, you are wailing! What grievances are in your heart? What agony harasses your soul? Tell me, my dear. What’s it that troubles you?” I inquired in bed, half-awake, listening to the pathetic pitter-patter of the autumn rain.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8218.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8218.html

“We used to float high above, across the boundless skies,” a drop of the autumn rain replied in trembling distress. “There I have many beloved friends, bosom friends whose hearts are linked with mine, while my heart is tied to theirs’. We come from different places, yet we live together in loving harmony. We never have any strife among us. No one knows what strife is. We embrace each other with strong arms, lips glued in affectionate kisses. Our father reigns the heavens, delivering freedom to each of us, allowing us to go wherever we want to, never putting any restraints on us. Our mother nurtures us: she symbolizes beauty, dressing us in different colors in tune with time…Back then, our hearts were filled with happiness, our souls freed from any form of pains…文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8218.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8218.html

“But last night misfortune befell us: a vehement wind rose. Chilled and condensed, we began to fall to the earth successively…文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8218.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8218.html

“We find the earth too narrow and filthy, filling us with disgust. You humans have an exclusive love for money, not knowing what freedom means and how beauty is defined. There is not an iota of love among you, while hatred is ubiquitous. At night you human beings sleep as soundly as swine; in the daytime you tussle and grapple like dogs…文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8218.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8218.html

“How could I get used to such a world? Don’t you think I have every reason to cry? Let the beasts and their like live on in this barbarous world, but I can’t…neither could my fellow rain drops…Oh, I must flee this world to go under the ground…”

 

Having said this, the raindrops seemed to have found their way into the ground amid a hubbub of pitter-pattering sounds.

 

Overcome by a sense of shame, I hastened to pull the quilt over my face, and then fell asleep cozily like a swine.

 

(李运兴 译)

weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2019-11-12
  • 版权声明 本文源自 英文巴士sisu04 整理 发表于 2019年11月8日 14:53:13