欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

郁达夫

散文翻译:郁达夫·《我撞上了秋天》 文学翻译

散文翻译:郁达夫·《我撞上了秋天》

I Have Run Head-on into Autumn
2019年8月20日
阅读全文
诗歌翻译:郁达夫·《蝶恋花·赠前年冬相识之女友》 文学翻译

诗歌翻译:郁达夫·《蝶恋花·赠前年冬相识之女友》

To a Girl-Friend I Met the Winter Before Last
2017年2月18日
阅读全文
散文翻译:郁达夫·《故都的秋》 文学翻译

散文翻译:郁达夫·《故都的秋》

Autumn in Peiping
2010年3月6日
阅读全文

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 5诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 6散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 7散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 10散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 11散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 12散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 13散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 15散文翻译:方华文·《春节》

随便看看

  • 双语:深入贯彻中央外事工作会议精神 不断开创中国特色大国外交新局面
  • 第六届“海丝杯”翻译(口译)大赛通知
  • 双语:人工智能能力建设普惠计划
  • 弗朗西斯·高锐总干事2020年国际妇女节视频致辞
  • 散文翻译:冰心·《当教师的快乐》
  • 第六届“辽沈最美翻译官”大赛获奖名单
  • 双语:地球大数据支撑可持续发展目标报告
  • 双语:大国挑战,负重前行
  • 2025年全国大学生英语竞赛
  • 双语:王毅在第61届慕尼黑安全会议“中国专场”上的主旨讲话
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2018年4月6日)
  • 双语:贸易战反映出中美“三观之争”
  • 诗歌翻译:刘半农·《教我如何不想她》
  • 英国工党领袖科尔宾在工党政纲发布会上的演讲
  • 双语:古特雷斯发布“政策简报:2019冠状病毒病与采取行动促进精神卫生必要性”的致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?