欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

G20

第 2 页
双语:习近平在二十国集团领导人第十六次峰会第一阶段会议上的讲话 讲话致辞

双语:习近平在二十国集团领导人第十六次峰会第一阶段会议上的讲话

Full Text: Remarks by Xi Jinping at Session I of the 16th G20 Leaders’Summit
2021年10月30日
阅读全文
双语:王毅在二十国集团阿富汗问题领导人特别峰会上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在二十国集团阿富汗问题领导人特别峰会上的讲话

Full Text: Remarks by Wang Yi at the G20 Extraordinary Leaders’ Meeting on Afghanistan
2021年10月13日
阅读全文
双语:王毅在二十国集团外长会议上的发言 讲话致辞

双语:王毅在二十国集团外长会议上的发言

Remarks by Wang Yi at the G20 Foreign Ministers’ Meeting
2021年6月29日
阅读全文
双语:习近平在二十国集团领导人利雅得峰会“守护地球”主题边会上的致辞 讲话致辞

双语:习近平在二十国集团领导人利雅得峰会“守护地球”主题边会上的致辞

Full Text: Remarks by Chinese President Xi Jinping at Leaders’Side Event on Safeguarding P...
2020年11月22日
阅读全文
双语:习近平在二十国集团领导人第十五次峰会第一阶段会议上的讲话 讲话致辞

双语:习近平在二十国集团领导人第十五次峰会第一阶段会议上的讲话

Full Text: Remarks by Chinese President Xi Jinping at the 15th G20 Leaders’Summit
2020年11月21日
阅读全文
双语:王毅在二十国集团外长视频会议上的发言 讲话致辞

双语:王毅在二十国集团外长视频会议上的发言

Full Text: Remarks by Wang Yi at the G20 Extraordinary Foreign Ministers’ Meeting
2020年9月3日
阅读全文
双语:二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会声明 宣言报告

双语:二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会声明

二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会声明全文中英对照
2020年3月27日
阅读全文
双语:习近平在二十国集团领导人特别峰会上的发言 讲话致辞

双语:习近平在二十国集团领导人特别峰会上的发言

Full Text of President Xi’s Remarks at Extraordinary G20 Leaders’ Summit
2020年3月26日
阅读全文
双语:习近平在二十国集团领导人峰会上关于世界经济形势和贸易问题的发言 讲话致辞

双语:习近平在二十国集团领导人峰会上关于世界经济形势和贸易问题的发言

Remarks by President Xi Jinping on Global Economy and Trade at the G20 Summit
2019年6月28日
阅读全文
双语:中国致力于维护开放包容的多边贸易体制 其他类型

双语:中国致力于维护开放包容的多边贸易体制

Full Text: China Stands Ready to Make Trade Open and Inclusive
2018年12月13日
阅读全文
3

文章分页

1 2 3

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:中华人民共和国对外关系法
  • 14双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 特鲁多总理在哈利法克斯大爆炸100周年纪念日的致辞
  • 双语:中国始终致力于构建开放型世界经济
  • 诗歌翻译:叶嘉莹·《浣溪沙·为南开马蹄湖荷花作(二〇〇二)》
  • 双语:习近平在“上海合作组织+”阿斯塔纳峰会上的讲话
  • 第二届中西部外语翻译大赛通知
  • 双语:李家超在香港特别行政区第六届政府就职典礼的致辞
  • 诗歌翻译:Lorna Crozier - Prayers of Snow
  • 双语:《新时代西藏人权事业的发展与进步》白皮书
  • 双语:关于2023年国民经济和社会发展计划执行情况与2024年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 首届中国传统文化及中医药文化翻译大赛获奖名单
  • 第三届江苏省“阿拉丁杯”翻译配音大赛复赛作品提交通知
  • 奥巴马总统2017年新年致辞
  • 2022年“CATTI杯”全国翻译大赛初赛获奖名单(日语组)
  • 第二届全国高校商务翻译(英语)能力挑战赛获奖名单
  • 古特雷斯2017中国农历新年致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?