欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

新型冠状病毒

第 3 页
约翰逊首相9月22日就英国新冠病毒疫情在议会下院的演讲 英语听力

约翰逊首相9月22日就英国新冠病毒疫情在议会下院的演讲

Commons Statement by PM Johnson on Coronavirus
2020年9月22日
阅读全文
约翰逊首相9月9日就英国新冠病毒疫情讲话 英语听力

约翰逊首相9月9日就英国新冠病毒疫情讲话

PM Johnson’s Remarks at the Coronavirus Press Conference on 9 September 2020
2020年9月9日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于《旅游业与COVID-19政策简报》的致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于《旅游业与COVID-19政策简报》的致辞

Message by UN Chief to Launch the Policy Brief on Tourism and COVID-19
2020年8月26日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于《教育与COVID-19政策简报》的致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于《教育与COVID-19政策简报》的致辞

Message by UN Chief on the Launch of the Policy Brief on Education and COVID-19
2020年8月4日
阅读全文
双语:习近平在中央政治局常委会会议研究应对新型冠状病毒肺炎疫情工作时的讲话 讲话致辞

双语:习近平在中央政治局常委会会议研究应对新型冠状病毒肺炎疫情工作时的讲话

Full Text: Remarks by President Xi Jinping on Novel Coronavirus Response
2020年8月2日
阅读全文
约翰逊首相7月31日就英国新冠病毒疫情讲话 英语听力

约翰逊首相7月31日就英国新冠病毒疫情讲话

PM Johnson’s Remarks at a Press Conference on COVID-19 on 31 July 2020
2020年8月1日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病对东南亚影响的致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病对东南亚影响的致辞

Message by UN Chief on the Impact of COVID-19 on Southeast Asia
2020年7月31日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于“城市世界的冠状病毒病”政策简报的视频致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于“城市世界的冠状病毒病”政策简报的视频致辞

Message by UN Chief on the Launch of“COVID-19 in an Urban World”
2020年7月27日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病与阿拉伯区域的视频致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病与阿拉伯区域的视频致辞

Message UN Chief on COVID-19 and the Arab Region
2020年7月25日
阅读全文
双语:王毅在联合国经社理事会高级别会议上的发言 口译

双语:王毅在联合国经社理事会高级别会议上的发言

Full Text: Statement by Wang Yi to the ECOSOC high-level conversation “Multilateralism aft...
2020年7月17日
阅读全文
12

文章分页

1 2 3 4 5 6 7 … 12

本类热门

  • 1双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2020年)
  • 2双语:李强总理答中外记者问(2023年)
  • 3双语:李克强总理答记者问(2019年)
  • 4口译:习近平主席在联合国日内瓦总部的演讲
  • 5口译:习近平主席达沃斯论坛演讲
  • 6双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2022年)
  • 7双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2019年)
  • 8双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2021年)
  • 9口译:王毅在第74届联合国大会一般性辩论上的讲话
  • 10双语:习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上的主旨演讲
  • 11双语:习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话
  • 12口译:李克强总理答记者问(2020年)
  • 13口译:全国政协十二届五次会议开幕会
  • 14双语:王毅就2020年国际形势和外交工作接受新华社和中央广播电视总台联合采访
  • 15双语:习近平在世界经济论坛“达沃斯议程”对话会上的特别致辞

随便看看

  • 《新东方英语》翻译擂台第161期
  • 第74届联大主席班德2020年世界难民日致辞
  • 双语:卢沙野大使与《渥太华生活》杂志发行人多诺万访谈实录
  • 双语:逆势而动必将失败
  • 诗歌翻译:William Blake – To Spring
  • 2023“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组国赛口译赛项第一阶段晋级名单
  • 双语:以全面深化改革推进中国式现代化的重大成就和世界贡献
  • 第六届“外教社杯”江苏省高校外语教师翻译(笔译)大赛获奖名单
  • 古特雷斯秘书长2018年农历新年贺词
  • 双语:古特雷斯秘书长2017年联合国日致辞
  • 2025外研社“教学之星”大赛(多语种组)
  • 2023外研社英语辩论挑战赛(第一期)
  • 双语:二十载命运与共,新时代再攀高峰
  • 双语:金砖国家向世界特别是美国指明经济全球化的好处
  • 双语:看透了,临大事就不乱
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?