欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 150 页
双语:“一带一路”,春华秋实 其他类型

双语:“一带一路”,春华秋实

Full Text: The Belt & Road Initiative: From Vision to Fruition
2019年5月9日
阅读全文
双语:加强互联互通合作,共享“带路”机遇 其他类型

双语:加强互联互通合作,共享“带路”机遇

Full Text: Strengthen Interconnectivity Cooperation and Share BRI Opportunities
2019年5月7日
阅读全文
双语:美国退出《中导条约》是错误的决定 其他类型

双语:美国退出《中导条约》是错误的决定

Full Text: The US’s Wrong-headed Decision to Pull Out of the Nuclear Arms Treaty
2019年5月6日
阅读全文
双语:习近平主席在2019年中国北京世界园艺博览会开幕式上的讲话 讲话致辞

双语:习近平主席在2019年中国北京世界园艺博览会开幕式上的讲话

Full Text: Remarks by President Xi at the Opening Ceremony of the International Horticultu...
2019年4月29日
阅读全文
双语:英国能够也应该与华为合作建设5G网络 其他类型

双语:英国能够也应该与华为合作建设5G网络

Full Text: Britain Can and Must Work with Huawei on 5G
2019年4月29日
阅读全文
双语:习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛欢迎宴会上的祝酒辞 讲话致辞

双语:习近平主席在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛欢迎宴会上的祝酒辞

Full Text: Toast by President Xi at the Welcoming Banquet of the 2nd BRF for International...
2019年4月27日
阅读全文
双语:不应错失“一带一路”的发展机遇 其他类型

双语:不应错失“一带一路”的发展机遇

Full Text: Why the U.S. Shouldn’t Sit Out the Belt and Road Initiative
2019年4月25日
阅读全文
诗歌翻译:邵洵美·《春天》 文学翻译

诗歌翻译:邵洵美·《春天》

Spring
2019年4月24日
阅读全文
诗歌翻译:辛迪·《春天这就来》 文学翻译

诗歌翻译:辛迪·《春天这就来》

Spring Is Coming
2019年4月24日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2019年世界图书和版权日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2019年世界图书和版权日致辞

Message by UNESCO DG Ms. Audrey Azoulay on World Book and Copyright Day 2019
2019年4月23日
阅读全文
232

文章分页

1 … 146 147 148 149 150 151 152 153 154 … 232

本类热门

  • 1双语:伟大民族精神畅想
  • 2双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 3双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 4双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 5双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 6双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 7双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 8双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 9双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 10双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 11双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 12双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 13双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 14双语:王毅外长在2016年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 15双语:关于《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》的说明

随便看看

  • 第十八届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年禁止药物滥用和非法贩运国际日致辞
  • 第十四届“华政杯”全国法律翻译大赛获奖名单
  • 双语:印度边防部队在中印边界锡金段越界进入中国领土的事实和中国的立场
  • 双语:金砖国家领导人汉堡非正式会晤新闻公报
  • 首届“译国译民”杯海西翻译大赛通知
  • “俄罗斯文艺”文学翻译奖·第十届全球俄汉翻译大赛
  • 利兹·特拉斯胜选演讲
  • 第74届联大主席班德2020年世界难民日致辞
  • 英国首相特雷莎·梅2016年圣安德鲁日致辞
  • 第三届“中语智汇杯”全国大学生国际商务谈判大赛区域赛获奖及晋级名单
  • 双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(六)
  • 双语:“一带一路”国际合作高峰论坛圆桌峰会联合公报
  • 2022年全国大学生英语作文大赛获奖名单
  • 双语:共同推动中美关系健康稳定发展
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?