欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 118 页
双语:阿祖莱总干事2020年妇女和女童参与科学国际日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2020年妇女和女童参与科学国际日致辞

Message by Audrey Azoulay on the International Day of Women and Girls in Science 2020
2020年2月11日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年妇女和女童参与科学国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年妇女和女童参与科学国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day of Women and Girls in Science 2...
2020年2月11日
阅读全文
双语:用事实、科学、团结应对新冠肺炎疫情 其他类型

双语:用事实、科学、团结应对新冠肺炎疫情

NCP: Time for Facts, Science and Solidarity
2020年2月10日
阅读全文
双语:联合国驻华系统关于2019新型冠状病毒的公开声明 宣言报告

双语:联合国驻华系统关于2019新型冠状病毒的公开声明

Full Text: UN China Public Statement on 2019 Novel Coronavirus
2020年2月7日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年残割女性生殖器零容忍国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年残割女性生殖器零容忍国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day of Zero Tolerance for Female Ge...
2020年2月6日
阅读全文
双语:伟大民族精神畅想 讲话致辞

双语:伟大民族精神畅想

Full Text: What Are the Four Great Spirits of the Chinese Nation?
2020年1月31日
阅读全文
双语:新型冠状病毒感染的肺炎公众预防提示 宣言报告

双语:新型冠状病毒感染的肺炎公众预防提示

Full Text: Public Prevention of Pneumonia Caused by Novel Coronavirus
2020年1月30日
阅读全文
散文翻译:方华文·《春节》 文学翻译

散文翻译:方华文·《春节》

The Spring Festival
2020年1月29日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2020年缅怀大屠杀受难者国际纪念日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2020年缅怀大屠杀受难者国际纪念日致辞

Message by Audrey Azoulay on the International Day of Commemoration in Memory of the Victi...
2020年1月27日
阅读全文
双语:中美签署第一阶段经贸协议是多赢之举 其他类型

双语:中美签署第一阶段经贸协议是多赢之举

Full Text: The Signing of the China-US Phase-One Economic and Trade Agreement Is a Win-Win...
2020年1月26日
阅读全文
232

文章分页

1 … 114 115 116 117 118 119 120 121 122 … 232

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:王毅部长在中拉经贸合作论坛暨中拉企业家理事会开幕式上的即席致辞
  • 2022巴蜀“菁英杯”笔译大赛获奖名单
  • 第十二届全国法律英语大赛决赛获奖名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年世界土著人民国际日致辞
  • 第十三届全国口译大赛(英语)交替传译复赛口译之星
  • 第七届全国高校大学生外语水平能力大赛
  • 哈里王子在2018年悉尼国际伤残军人运动会上的开幕辞
  • 双语:习近平在中国-中亚峰会上的主旨讲话重要语汇摘编
  • 查尔斯王子在食物与农耕和谐大会上演讲
  • 2022全国高校俄语大赛复赛、决赛通知
  • 诗歌翻译:寇準·《江南春》
  • 双语:习近平在中非领导人对话会上的主旨讲话重要语汇摘编
  • 河南省第十一届外语翻译竞赛
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年8月7日)
  • 首届“映山红杯”全国红色经典翻译大赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?