欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译非文学翻译

其他类型

第 26 页
双语:中国不容丛林法则破坏国际贸易体系 其他类型

双语:中国不容丛林法则破坏国际贸易体系

Full Text: China Can’t Let the Law of the Jungle Harm World Trade
2018年10月7日
阅读全文
双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革 其他类型

双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革

Full Text: A Profound Transformation: Continuing the Reform of Party and Government Instit...
2018年10月3日
阅读全文
双语:外交部副部长乐玉成接受英国《金融时报》专访实录 其他类型

双语:外交部副部长乐玉成接受英国《金融时报》专访实录

Full Text: Le Yucheng’s Exclusive Interview with the Financial Times
2018年9月26日
阅读全文
双语:“中国债务陷阱”是一个虚构的命题 其他类型

双语:“中国债务陷阱”是一个虚构的命题

Full Text: China’s ‘Debt Trap’ Is a Myth
2018年9月24日
阅读全文
双语:北京峰会为中非合作插上腾飞的翅膀 其他类型

双语:北京峰会为中非合作插上腾飞的翅膀

Full Text: The Beijing Summit Gave Wings to China-Africa Cooperation
2018年9月15日
阅读全文
双语:中非合作对中阿合作的启示 其他类型

双语:中非合作对中阿合作的启示

Full Text: Enlightenment for China-Afghanistan Cooperation from China-Africa Cooperation
2018年9月12日
阅读全文
双语:马云教师节公开信 其他类型

双语:马云教师节公开信

Full Text: Letter from Jack Ma on September 10, 2018
2018年9月10日
阅读全文
双语:中国经济将保持稳中向好态势 其他类型

双语:中国经济将保持稳中向好态势

Full Text: Chinese Economy Will Keep a Good Momentum of Steady Growth
2018年9月5日
阅读全文
双语:北京峰会标志中非关系新的里程碑 其他类型

双语:北京峰会标志中非关系新的里程碑

Full Text: Beijing Summit – A Milestone for China and Africa
2018年9月2日
阅读全文
双语:打造脱欧后的“全球化英国”一定要与中国合作 其他类型

双语:打造脱欧后的“全球化英国”一定要与中国合作

Full Text: Why Global Britain Must Look Towards China After Brexit
2018年8月30日
阅读全文
38

文章分页

1 … 22 23 24 25 26 27 28 29 30 … 38

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:中华人民共和国对外关系法
  • 14双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 诗歌翻译:陈继儒·《闲居书付儿辈》
  • 第三十届湖北省翻译大赛决赛结果查询、证照上传通知
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年世界难民日致辞
  • 双语:七十年岁月峥嵘 新时代接续奋斗
  • 第七届陕西省大学生日语翻译竞赛获奖名单
  • 双语:事实胜于雄辩
  • 双语:关于2021年国民经济和社会发展计划执行情况与2022年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 2024年外研社“教学之星”大赛韩语专业组全国总决赛获奖名单
  • 双语:国家中长期经济社会发展战略若干重大问题
  • 双语:中国式现代化是强国建设、民族复兴的康庄大道
  • 双语:中国经济将保持稳中向好态势
  • 2024“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组短视频赛项国赛通知
  • 哈里王子在2018年悉尼国际伤残军人运动会上的开幕辞
  • 双语:深化粤港澳合作 推进大湾区建设
  • 约翰逊首相谈“黑人的命也是命”
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?