欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 61 页
双语:中国—东盟建立对话关系30周年纪念峰会联合声明 宣言报告

双语:中国—东盟建立对话关系30周年纪念峰会联合声明

Full Text: Joint Statement of the ASEAN-China Special Summit to Commemorate the 30th Anniv...
2021年11月22日
阅读全文
双语:习近平在中国-东盟建立对话关系30周年纪念峰会上的讲话 讲话致辞

双语:习近平在中国-东盟建立对话关系30周年纪念峰会上的讲话

Full Text: Speech by Chinese President Xi Jinping at the Special Summit to Commemorate the...
2021年11月22日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2021年世界道路交通事故受害者纪念日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2021年世界道路交通事故受害者纪念日致辞

Message by UN Chief for World Day of Remembrance for Road Traffic Victims 2021
2021年11月21日
阅读全文
双语:王毅在全球智库大会上的视频致辞 讲话致辞

双语:王毅在全球智库大会上的视频致辞

Remarks by Wang Yi at the Global Town Hall on “Managing Competition, Conflict, and Coopera...
2021年11月20日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2021年世界厕所日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2021年世界厕所日致辞

Message by UN Chief for World Toilet Day 2021
2021年11月19日
阅读全文
双语:谢锋接受媒体采访问答全文 其他类型

双语:谢锋接受媒体采访问答全文

Full Text: Transcript of Vice Foreign Minister Xie Feng’s Interview with the Press on Chin...
2021年11月17日
阅读全文
关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明(英、法、日、俄、德、西、阿文版) 宣言报告

关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明(英、法、日、俄、德、西、阿文版)

关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明官方译文
2021年11月16日
阅读全文
中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议(英、法、日、俄、德、西、阿文版) 宣言报告

中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议(英、法、日、俄、德、西、阿文版)

《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》官方译文
2021年11月16日
阅读全文
双语:关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明 宣言报告

双语:关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明

Full Text: President Xi’s Explanation of the Resolution on Major Achievements and Historic...
2021年11月16日
阅读全文
双语:中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议 宣言报告

双语:中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议

Full Text: Resolution of the CPC Central Committee on the Major Achievements and Historica...
2021年11月16日
阅读全文
195

文章分页

1 … 57 58 59 60 61 62 63 64 65 … 195

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:中国共产党章程
  • 7双语:2020年政府工作报告
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 10双语:十九大报告
  • 11双语:2017年政府工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 湖南省第二届高校研究生英语翻译大赛
  • “永旺杯”第十一届多语种全国口译大赛一号公告
  • 特鲁多总理2018年中国农历新年贺词
  • 第三届长三角应用型高校“中国故事”教师英语微课大赛获奖名单
  • 双语:《平等 发展 共享:新中国70年妇女事业的发展与进步》白皮书
  • 莫里斯·卡雷姆法语诗歌翻译大赛
  • 双语:阿祖莱总干事2021年世界逻辑日致辞
  • 特鲁多总理2020年逾越节致辞
  • 双语:宪法宣誓誓词
  • 卡米拉在2017年度妇女午餐会上的演讲
  • 双语:中国落实2030年可持续发展议程国别自愿陈述报告
  • 诗歌翻译:王维·《鹿柴》
  • 梅拉尼娅·特朗普就新冠病毒肺炎对美国家长的视频讲话
  • 双语:李克强总理在东盟秘书处的主旨讲话
  • 2024“阅途杯”全国大学生国际贸易英语技能与素养大赛总决赛预备晋级名单
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?