欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 162 页
双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2017年国际移民日致辞 讲话致辞

双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2017年国际移民日致辞

Message by UNESCO DG Ms. Audrey Azoulay on the International Migrants Day 2017
2017年12月18日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2017年国际移民日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2017年国际移民日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Migrants Day 2017
2017年12月18日
阅读全文
双语:澜沧江—湄公河合作第三次外长会联合新闻公报 宣言报告

双语:澜沧江—湄公河合作第三次外长会联合新闻公报

Full Text: Joint Press Communiqué of the 3rd LMC Foreign Ministers’ Meeting
2017年12月16日
阅读全文
双语:谱写国际人权交流合作新篇章 其他类型

双语:谱写国际人权交流合作新篇章

Writing a New Chapter of International Human Rights Exchanges and Cooperation
2017年12月13日
阅读全文
双语:王毅部长在首届“南南人权论坛”开幕式上的致辞 讲话致辞

双语:王毅部长在首届“南南人权论坛”开幕式上的致辞

Address by Foreign Minister Wang Yi at the Opening Ceremony of the First South-South Human...
2017年12月12日
阅读全文
双语:王毅部长在2017年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲 讲话致辞

双语:王毅部长在2017年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲

Speech by Foreign Minister Wang Yi at the Opening of Symposium on International Developmen...
2017年12月11日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2017年人权日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2017年人权日致辞

Message by UN SG António Guterres on Human Rights Day 2017
2017年12月10日
阅读全文
双语:中国是非洲的平等伙伴 其他类型

双语:中国是非洲的平等伙伴

China’s Role in Africa Is as an Equal Partner
2017年12月8日
阅读全文
双语:习近平致首届“南南人权论坛”的贺信 其他类型

双语:习近平致首届“南南人权论坛”的贺信

Full Text of President Xi Jinping’s Congratulatory Message to South-South Human Rights For...
2017年12月7日
阅读全文
双语:中国共产党与世界政党高层对话会《北京倡议》 宣言报告

双语:中国共产党与世界政党高层对话会《北京倡议》

Full Text: Beijing Initiative
2017年12月5日
阅读全文
194

文章分页

1 … 158 159 160 161 162 163 164 165 166 … 194

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:中国共产党章程
  • 7双语:2020年政府工作报告
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 10双语:2017年政府工作报告
  • 11双语:十九大报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 美国民主党议员每周视频致辞(2017年3月17日)
  • 双语:《民族区域自治制度在西藏的成功实践》白皮书
  • 双语:习近平在亚太经合组织领导人非正式会议上的讲话
  • 首届许渊冲翻译大赛通知(参赛规则及比赛原文)
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年彻底消除核武器国际日致辞
  • 2023年11月全国跨文化能力考试成绩查询通知
  • 双语:习近平在联合国成立75周年纪念峰会上的讲话
  • 2022年“批改网杯”全国大学生英语翻译大赛获奖名单
  • 约翰逊首相7月31日就英国新冠病毒疫情讲话
  • 特雷莎·梅首相在下议院就触发《里斯本条约》第50条发表的声明
  • 特雷莎·梅就脱欧谈判进程发表讲话
  • 双语:潘基文秘书长2016年国际反腐败日致辞
  • 苏格兰首席大臣斯特金呼吁苏格兰举行第二次独立公投
  • 双语:中英共建新丝绸之路
  • “华立”杯安徽省首届徽文化外宣翻译大赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?