欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页20190714
散文翻译:冰心·《往事》 文学翻译

散文翻译:冰心·《往事》

Recollections
2019年7月14日
阅读全文

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 5散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 6散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 7散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 10散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 11散文翻译:方华文·《春节》
  • 12散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 13散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 14散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 15散文翻译:叶圣陶·《牛》

随便看看

  • 双语:2024年中央和地方预算执行情况与2025年中央和地方预算草案报告
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2018年5月11日)
  • 2023中华笔译大赛四号公告
  • 双语:“一带一路”:共同迈向富裕之路
  • 双语:王毅在“全球发展倡议之友小组”部长级会议上的主旨发言
  • 第十届韩素音青年翻译奖获奖名单
  • 特朗普总统就马丁·路德·金逝世50周年发表的致辞
  • 特鲁多总理在渥太华大学2017年毕业典礼上的演讲
  • 第三届世界中葡翻译大赛获奖名单
  • 双语:从和平共处到命运与共的历史跨越
  • 双语:“一带一路”国际合作高峰论坛咨询委员会发布2019-2020年度研究成果和建议报告
  • 2024年第三届CATTI杯全国翻译大赛
  • 诗歌翻译:William Blake – A Cradle Song
  • 奥巴马总统2016年光明节招待会致辞
  • 2023“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组笔译赛项国赛获奖名单
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?