欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页2018第 13 页
诗歌翻译:纳兰性德·《琵琶仙·中秋》 典籍英译

诗歌翻译:纳兰性德·《琵琶仙·中秋》

Mid-Autumn
2018年10月3日
阅读全文
双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革 其他类型

双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革

Full Text: A Profound Transformation: Continuing the Reform of Party and Government Instit...
2018年10月3日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2018年国际非暴力日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2018年国际非暴力日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day of Non-Violence 2018
2018年10月2日
阅读全文
双语:崔天凯大使在国庆69周年招待会上的致辞 讲话致辞

双语:崔天凯大使在国庆69周年招待会上的致辞

Remarks by Amb. Cui Tiankai at the Reception Celebrating the 69th Anniversary of the Found...
2018年10月2日
阅读全文
诺贝尔奖官网对2018年诺贝尔生理学或医学奖得主本庶佑的电话采访 英语听力

诺贝尔奖官网对2018年诺贝尔生理学或医学奖得主本庶佑的电话采访

Telephone interview with Tasuku Honjo following the announcement of the 2018 Nobel Prize i...
2018年10月1日
阅读全文
美国民主党议员每周视频致辞(2018年9月28日) 英语听力

美国民主党议员每周视频致辞(2018年9月28日)

Weekly Democratic Address on September 28, 2018
2018年10月1日
阅读全文
口译:王毅在第73届联合国大会一般性辩论上的讲话 口译

口译:王毅在第73届联合国大会一般性辩论上的讲话

Wang Yi Addressed the General Debate of the 73rd Session of the UN General Assembly
2018年9月30日
阅读全文
双语:王毅在第73届联合国大会一般性辩论上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在第73届联合国大会一般性辩论上的讲话

Full Text: Statement by Wang Yi at the General Debate of the 73rd Session of the UN Genera...
2018年9月30日
阅读全文
口译:王毅在安理会朝鲜半岛问题公开会上的发言 口译

口译:王毅在安理会朝鲜半岛问题公开会上的发言

Statement by Wang Yi at Security Council Meeting on the Korean Peninsula Issue
2018年9月29日
阅读全文
双语:王毅在“为维和而行动”倡议高级别会议上的发言 讲话致辞

双语:王毅在“为维和而行动”倡议高级别会议上的发言

Remarks by Chinese Foreign Minister Wang Yi at the High-Level Meeting on Action for Peacek...
2018年9月29日
阅读全文
49

文章分页

1 … 9 10 11 12 13 14 15 16 17 … 49

本类热门

  • 1双语:伟大民族精神畅想
  • 2双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 3双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 4双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 5双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 6双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 7双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 8双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 9双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 10双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 11双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 12双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 13双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 14双语:习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上的主旨演讲
  • 15双语:习近平主席在首届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲

随便看看

  • 第三十届湖北省翻译大赛样题
  • 双语:王毅在落实2030年可持续发展议程第二次国别自愿陈述上的发言
  • 关于2023年国民经济和社会发展计划执行情况与2024年国民经济和社会发展计划草案的报告(中、英、俄、法、西、日文版)
  • 双语:丁薛祥在第二十一届中国-东盟博览会暨中国-东盟商务与投资峰会开幕式上的致辞
  • 双语:解决朝核危机的钥匙不在中国手中
  • 双语:王毅答记者问(2024年)
  • 双语:宪法宣誓誓词
  • 诗歌翻译:袁枚·《苔》
  • 散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 2025年“强国杯”多语种国际翻译大赛
  • 双语:古特雷斯秘书长2018年缅怀大屠杀受难者国际纪念日视频致辞
  • 诗歌翻译:吴晟·《挽歌》
  • 浙江省首届多语种思政笔译大赛
  • “云山杯”首届国际远程口译大赛获奖名单
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年防治荒漠化和干旱世界日致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十六年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2026 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信