欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
360

热门搜索

  • 全球发展倡议
  • 习近平
  • 一带一路
  • 教师
  • 铁路
首页

楚戈

散文翻译:楚戈·《杨柳》 文学翻译

散文翻译:楚戈·《杨柳》

Willow
2019年6月27日
阅读全文

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 5散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 6散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 7散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 8散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 9散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 10散文翻译:伊萍·《分心》
  • 11散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 12散文翻译:Altogether Autumn
  • 13散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 15散文翻译:Aldo Leopold - The Green Pasture

随便看看

  • 双语:中国竞选人对世界知识产权组织的战略目标有深刻见解
  • 双语:阿祖莱总干事2021年世界无线电日致辞
  • 双语:张明大使在“一带一路”中欧对话会的讲话
  • 诗歌翻译:柳永·《迎春乐》
  • 美国共和党议员每周视频致辞(2016年12月10日)
  • 诗歌翻译:陶渊明·《腊日》
  • 双语:中巴合作发展的新机遇
  • 第25届外研社·国才杯全国大学生英语辩论赛总决赛获奖名单
  • 双语:习近平在金砖国家领导人第十五次会晤上的讲话重要语汇摘编
  • 译学家·第二届“中国思想”话语汉英翻译大赛获奖名单
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2023 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?