为加强新时代高水平翻译人才培养与选拔,推动人工智能时代翻译与语言服务行业创新发展,当代中国与世界研究院、北京第二外国语学院将于2025年12月至2026年3月举办第十四届全国口译大赛(英语)暨第十八届多语种全国口译大赛。本次大赛融合英语与多语种赛事,引导人工智能赋能翻译实践,着力促进产学研用结合,以更加有效服务国家战略需求和经济社会发展大局。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16322.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16322.html
本届大赛设置学生赛道和人工智能赛道,涵盖英语、日语、法语、德语、俄语、朝(韩)语、西班牙语、阿拉伯语等8个语种,比赛形式包括交替传译和同声传译。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16322.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16322.html
一、组织架构文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16322.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16322.html
指导单位:文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16322.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16322.html
中国外文局文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16322.html
中国翻译协会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16322.html
主办单位:
当代中国与世界研究院
北京第二外国语学院
支持单位:
北京市科学技术委员会
中关村科技园区管理委员会
承办单位:
北京市翻译协会
北京第二外国语学院高级翻译学院
北京第二外国语学院欧洲学院
北京第二外国语学院人工智能与语言科学学院
协办单位:
北京第二外国语学院研究生院
北京第二外国语学院科研处
墨责(北京)科技传播有限公司
苏州联跃科技有限公司
拓尔思信息技术股份有限公司
二、大赛细则
(一)学生赛道
1.参赛资格
以汉语、英语、日语、法语、德语、俄语、朝(韩)语、西班牙语、阿拉伯语为源语言或目标语言的国内(外)高校在籍本科生或研究生。
2.比赛规则与形式
(1)英语口译大赛
①英语口译大赛主赛为交替传译赛,采用初赛、复赛、决赛三级赛制。初赛、复赛线上进行,决赛线下开展。同时开展同声传译比赛,采用选拔赛与决赛两级赛制。选拔赛线上进行,决赛线下开展。
②本届大赛参赛选手由各高校先自行选拔,交替传译赛事每个高校原则上可推荐10名选手参加初赛,同声传译赛事每个高校原则上可推荐3名选手参加选拔赛。
③英语口译大赛所有参赛选手(含交传、同传)统一在大赛官网(www.lscat.cn)或关注公众号“LSCAT”注册报名。
④交传初赛优胜者参加复赛;交传复赛优胜者参加决赛。以上赛程晋级人数由组委会根据大赛进展情况决定。交传决赛分为淘汰赛与精英赛,淘汰赛前10名晋级精英赛。同声传译选拔赛前20名晋级决赛。
(2)多语种口译大赛
①比赛项目:日语交传、日语同传、法语交传、德语交传、俄语交传、朝(韩)语交传、西班牙语交传、阿拉伯语交传。
②比赛报名:各高校申请参加初赛的选手报名需经学校推荐,每校每个比赛项目限报1名。请报名参加初赛的选手将电子版报名表(详见附件1)发送至各语种赛务组负责老师邮箱。
日语交传
谷老师,13120478746,kouyidasai_bisu@163.com
段老师,13031028069,kouyidasai_bisu@163.com
日语同传
谷老师,13120478746,kouyidasai_bisu@163.com
段老师,13031028069,kouyidasai_bisu@163.com
法语交传
李老师,18132621936,kouyidasaibisufr@163.com
胡老师,13552099833,kouyidasaibisufr@163.com
德语交传
穆老师,13466313805,muchao@bisu.edu.cn
何老师,13366755095,hqycy@sina.com
俄语交传
王老师,18236586056,wangxuefeng@bisu.edu.cn
郭老师,15601361817,wangxuefeng@bisu.edu.cn
朝(韩)语交传
史老师,15543479055,scbisu@163.com
刘老师,18701545453,liushuangyu@bisu.edu.cn
西班牙语交传
高老师,13426359839,kydsesp@163.com
邓老师,15101169792,kydsesp@163.com
阿拉伯语交传
张老师,18600575668,zhangyiyi@bisu.edu.cn
魏老师,13810310122,weiqirong@bisu.edu.cn
③初赛:初赛由各语种赛务组通过网络公开赛的形式组织。经过初赛,各语种各比赛项目分别选拔15~20名选手进入复赛。
④复赛与决赛:复赛采用线上方式举行,经复赛各语种各比赛项目选出10名选手进入决赛,决赛线下举行。
3.奖项设置
①英语口译大赛(交传)复赛将产生一、二、三等奖及优秀奖,大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书。英语口译大赛决赛(交传、同传)将产生冠、亚、季军及一、二、三等奖,大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书、奖杯等。具体获奖人数由组委会确定。
②多语种口译大赛各语种决赛每个项目设一等奖1名,二等奖3名,三等奖6名,晋级复赛但未晋级决赛的选手获优秀奖。大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书、奖杯等。
4.其他
①本赛事收取相应材料费与评审费保障大赛组织管理、平台运维,以及出题评审支出。初赛不收取费用,英语口译大赛(交传)复赛材料费与评审费为每人200元,决赛材料费与评审费为每人400元;英语口译大赛(同传)决赛材料费与评审费为每人400元;多语种口译大赛复赛材料费与评审费为每人300元,决赛材料费与评审费为每人500元。
②因参赛产生的住宿、通信、交通等支出由选手自理。
(二)人工智能赛道
1.参赛资格
国内(外)人工智能和语言服务相关企业,每家企业(以营业执照为准)仅可派出一个代表队参赛。
2.比赛规则与形式
(1)参赛企业需要在统一报名入口提交相关信息。
(2)比赛形式为同声传译,分中译外和外译中两个方向。企业可以从8个参赛语种中自选参赛语种和方向,并在报名的时候注明。
(3)参赛企业需配合赛事主办方参加相关配套活动,并按照要求到现场参与比赛环境测试、设备调试、音视频资料采集等工作。
(4)现场决赛由专家根据前期采集及统一剪辑的音视频资料打分,企业信息均做统一匿名化处理。如果一个语种及方向的参赛企业超过6家,则在决赛前安排评审组打分筛选,得分最高的6家企业进入决赛,并由现场专家再次打分决定最终名次,决赛过程对公众开放。
3.奖项设置
各语种各方向的第一名会公布企业名称,并参与比赛颁奖典礼。
4.其他
人工智能赛道不收取参赛费用。因参赛产生的住宿、通信、交通等支出由企业自理。
三、大赛时间
(一)学生赛道
赛前准备
宣传、报名:2025年12月
报名截止:2025年12月24日
线上模拟:2025年12月26日
初赛:2025年12月27日
复赛:2026年3月7日
决赛:2026年3月21日
(二)人工智能赛道
赛前准备
宣传、报名:2025年12月
报名截止:2025年12月24日
配套活动(一):2025年12月27日
配套活动(二):2026年3月7日
音视频资料采集、初筛(若有):2026年3月9日~20日
决赛:2026年3月21日
四、其他说明
1.学生赛道与人工智能赛道采用不同的赛题。
2.大赛组委会有权根据实际情况改变赛事方案、延期或终止赛事,并拥有大赛活动的最终解释权。
五、联系方式
大赛秘书处设置在北京市翻译协会秘书处与北京第二外国语学院高级翻译学院。
座机:010-65778945
张老师:zhanglei@bisu.edu.cn
翟老师:zhaipengfei@bisu.edu.cn
(请在工作时间联系)
当代中国与世界研究院
北京第二外国语学院
2025年12月2日
