欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

郑振铎

散文翻译:郑振铎·《离别》 文学翻译

散文翻译:郑振铎·《离别》

Parting Sorrows
2010年5月26日
阅读全文

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 5诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 6散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 7散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 10散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 11散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 12散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 13散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 15散文翻译:方华文·《春节》

随便看看

  • 口译:十三届全国人大二次会议新闻发布会
  • 双语:阿祖莱总干事2018年世界音像遗产日致辞
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年5月30日)
  • 诗歌翻译:陈义芝·《雨水台湾》
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年国际减少灾害风险日致辞
  • 双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2019年)
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年禁止药物滥用和非法贩运国际日致辞
  • 双语:习近平在中国共产党与世界政党高层对话会上的主旨讲话
  • 双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 特雷莎·梅首相在唐宁街10号举办排灯节招待会
  • 2023外研社英语辩论传薪赛
  • 苏纳克竞选宣传视频
  • 河北省第三届高校硕士研究生英语翻译大赛
  • 2023年人民中国杯全国大学生日语听力大赛
  • 湖北省第二十三届外语翻译大赛获奖名单(英语专业B组)
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?