欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

郑振铎

散文翻译:郑振铎·《离别》 文学翻译

散文翻译:郑振铎·《离别》

Parting Sorrows
2010年5月26日
阅读全文

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 5诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 6散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 7散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 10散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 11散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 12散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 13散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 15散文翻译:方华文·《春节》

随便看看

  • 双语:确保“爱国者治港”,稳固“一国两制”
  • 双语:王毅在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话
  • 第25届“外研社·国才杯”全国大学生英语辩论赛复赛报名通知
  • 第29届中国日报社“21世纪杯”全国英语演讲比赛山东地区获奖名单及晋级名单
  • 诗歌翻译:王维·《鹿柴》
  • 散文翻译:Altogether Autumn
  • 双语:中华人民共和国和尼泊尔联合声明
  • 双语:王毅在联合国人权理事会第46届会议高级别会议上的讲话
  • 诗歌翻译:陈文培·《秋》
  • 双语:深入学习贯彻习近平外交思想 进一步开拓对外工作新局面
  • 第二届全国翻译技术大赛一号通知
  • 2022年中国大学生英语辩论赛华东大区赛获奖名单
  • 第三届全国能源翻译大赛决赛选手名单
  • 双语:杨洁篪在2017年金砖国家协调人第一次会议开幕式上的讲话
  • 双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?