欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

2022年两会

关于2021年中央和地方预算执行情况与2022年中央和地方预算草案的报告(中、英、法、西、俄、日文版) 宣言报告

关于2021年中央和地方预算执行情况与2022年中央和地方预算草案的报告(中、英、法、西、俄、日文版)

《关于2021年中央和地方预算执行情况与2022年中央和地方预算草案的报告》多语种译文
2022年3月29日
阅读全文
关于2021年国民经济和社会发展计划执行情况与2022年国民经济和社会发展计划草案的报告(中、英、法、西、俄、日文版) 宣言报告

关于2021年国民经济和社会发展计划执行情况与2022年国民经济和社会发展计划草案的报告(中、英、法、西、俄、日文版)

《关于2021年国民经济和社会发展计划执行情况与2022年国民经济和社会发展计划草案的报告》多语种译文
2022年3月24日
阅读全文
双语:2022年中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会工作报告 宣言报告

双语:2022年中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会工作报告

Full Text: Report on the Work of the Standing Committee of the National Committee of the C...
2022年3月17日
阅读全文
双语:2022年全国人民代表大会常务委员会工作报告 宣言报告

双语:2022年全国人民代表大会常务委员会工作报告

Full Text: Report on Work of NPC Standing Committee 2022
2022年3月14日
阅读全文
双语:关于2021年中央和地方预算执行情况与2022年中央和地方预算草案的报告 宣言报告

双语:关于2021年中央和地方预算执行情况与2022年中央和地方预算草案的报告

Full Text: Report on China’s Central and Local Budgets
2022年3月13日
阅读全文
双语:关于2021年国民经济和社会发展计划执行情况与2022年国民经济和社会发展计划草案的报告 宣言报告

双语:关于2021年国民经济和社会发展计划执行情况与2022年国民经济和社会发展计划草案的报告

Full Text: Report on China’s National Economic, Social Development Plan
2022年3月13日
阅读全文
双语:李克强总理答记者问(2022年) 口译

双语:李克强总理答记者问(2022年)

Full Text: Premier Li Keqiang Meets the Press 2022
2022年3月11日
阅读全文
双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2022年) 口译

双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2022年)

State Councilor and Foreign Minister Wang Yi Meets the Press 2022
2022年3月7日
阅读全文
双语:2022年政府工作报告 宣言报告

双语:2022年政府工作报告

Full Text: Report on the Work of the Government 2022
2022年3月5日
阅读全文
口译:全国政协十三届五次会议新闻发布会 口译

口译:全国政协十三届五次会议新闻发布会

全国政协十三届五次会议举行首场新闻发布会
2022年3月3日
阅读全文

本类热门

  • 1双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2020年)
  • 2双语:李强总理答中外记者问(2023年)
  • 3双语:李克强总理答记者问(2019年)
  • 4口译:习近平主席在联合国日内瓦总部的演讲
  • 5口译:习近平主席达沃斯论坛演讲
  • 6双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2022年)
  • 7双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2019年)
  • 8口译:王毅在第74届联合国大会一般性辩论上的讲话
  • 9双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2021年)
  • 10双语:习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上的主旨演讲
  • 11口译:全国政协十二届五次会议开幕会
  • 12口译:李克强总理答记者问(2020年)
  • 13双语:习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话
  • 14双语:王毅就2020年国际形势和外交工作接受新华社和中央广播电视总台联合采访
  • 15双语:习近平在世界经济论坛“达沃斯议程”对话会上的特别致辞

随便看看

  • 第十五届MODEL APEC华东地区大会获奖名单
  • 第六届辽宁省翻译大赛
  • 双语:中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报
  • 2022年RWS杯山东省大学生科技翻译大赛获奖名单
  • 2023年CATTI杯全国翻译大赛初赛模拟测试通知
  • 双语:王毅在同坦桑尼亚外长卡布迪共同会见记者时的致辞
  • 双语:十九大报告中的核心词句
  • 诗歌翻译:海子·《八月 黑色的火把》
  • 双语:2024年国际议员友好交流论坛上海宣言
  • 2024年第三届CATTI杯全国翻译大赛初赛成绩及晋级查询通知
  • 双语:古特雷斯秘书长2024年世界新闻自由日致辞
  • 双语:赵厚麟秘书长2021年世界电信和信息社会日致辞
  • 诺奖官网对2016年诺贝尔化学奖得主弗雷泽·斯托达特的采访
  • 双语:坚决打赢抗击疫情阻击战 推动构建人类命运共同体
  • 特鲁多总理3月16日就加拿大新冠病毒疫情讲话
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?