欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 69 页
双语:《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书 白皮书

双语:《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书

Full Text: Responding to Climate Change: China’s Policies and Actions
2021年10月27日
阅读全文
双语:李克强在第24次中国-东盟领导人会议上的讲话 讲话致辞

双语:李克强在第24次中国-东盟领导人会议上的讲话

Full Text: Speech by Chinese Premier Li Keqiang at the 24th China-ASEAN Summit
2021年10月26日
阅读全文
双语:2030年前碳达峰行动方案 宣言报告

双语:2030年前碳达峰行动方案

Full Text: Action Plan for Carbon Dioxide Peaking Before 2030
2021年10月26日
阅读全文
双语:习近平在中华人民共和国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上的讲话 讲话致辞

双语:习近平在中华人民共和国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上的讲话

Full Text: Chinese President Xi Jinping’s Remarks at Conference Marking 50th Anniversary o...
2021年10月25日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2021年联合国日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2021年联合国日致辞

Message by UN Chief for UN Day 2021
2021年10月24日
阅读全文
双语:中共中央 国务院关于完整准确全面贯彻新发展理念做好碳达峰碳中和工作的意见 宣言报告

双语:中共中央 国务院关于完整准确全面贯彻新发展理念做好碳达峰碳中和工作的意见

Full Text: Working Guidance for Carbon Dioxide Peaking and Carbon Neutrality in Full and F...
2021年10月24日
阅读全文
双语:中国联合国合作立场文件 宣言报告

双语:中国联合国合作立场文件

Full Text: Position Paper on China’s Cooperation with the United Nations
2021年10月22日
阅读全文
双语:中国—太平洋岛国外长会联合声明 宣言报告

双语:中国—太平洋岛国外长会联合声明

Full Text: Joint Statement of China-Pacific Island Countries Foreign Ministers’ Meeting
2021年10月21日
阅读全文
双语:王毅在外交部西藏全球推介活动上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在外交部西藏全球推介活动上的致辞

Full Text: Remarks by Wang Yi at the Event of MFA Presenting Tibet to the World
2021年10月20日
阅读全文
双语:前三季度国民经济总体保持恢复态势 其他类型

双语:前三季度国民经济总体保持恢复态势

Full Text: The Overall National Economy Maintained the Recovery Momentum in the First Thre...
2021年10月18日
阅读全文
232

文章分页

1 … 65 66 67 68 69 70 71 72 73 … 232

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:李克强总理在新西兰各界欢迎宴会上的演讲
  • 第五届江苏省翻译配音公益大赛
  • 双语:吴恳大使在禁化武组织第83届执理会上的发言
  • 双语:阿祖莱总干事2024年体育促进发展与和平国际日致辞
  • 威廉·H·梅西第23届美国演员公会奖获奖感言
  • 第二十三届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单
  • 特鲁多总理2017年排灯节视频致辞
  • 浙江省第三届多语种思政笔译大赛
  • 2022年全国大学生英语语法竞赛获奖名单
  • 首届“中译国青杯”联合国文件翻译大赛
  • 塔拉吉·P·亨森第23届美国演员公会奖获奖感言
  • 口译:新时代民政工作新闻发布会
  • 2024扬州市青年英语演讲比赛
  • 双语:2022年政府工作报告
  • 第十四届“板桥杯”青年翻译(笔译)竞赛获奖名单
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?