欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 221 页
双语:联合国秘书长潘基文2016年消除贫穷国际日致辞 讲话致辞

双语:联合国秘书长潘基文2016年消除贫穷国际日致辞

Message by Ban Ki-moon on the International Day for the Eradication of Poverty 2016
2016年10月17日
阅读全文
双语:让中孟合作收获金色果实 其他类型

双语:让中孟合作收获金色果实

China-Bangladesh Cooperation Will Bear Golden Fruits
2016年10月17日
阅读全文
双语:联合国秘书长潘基文2016年世界粮食日致辞 讲话致辞

双语:联合国秘书长潘基文2016年世界粮食日致辞

Message by UN Secretary-General Ban Ki-moon on World Food Day 2016
2016年10月17日
阅读全文
双语:联合国秘书长潘基文2016年国际农村妇女日致辞 讲话致辞

双语:联合国秘书长潘基文2016年国际农村妇女日致辞

Message by UN SG Ban Ki-moon on the International Day of Rural Women 2016
2016年10月17日
阅读全文
双语:刘振民副部长在第七届香山论坛第一次全体会议上的发言 讲话致辞

双语:刘振民副部长在第七届香山论坛第一次全体会议上的发言

Speech by Liu Zhenmin at the 1st Plenary Session of the 7th Xiangshan Forum
2016年10月16日
阅读全文
双语:联合国秘书长潘基文2016年国际减灾日致辞 讲话致辞

双语:联合国秘书长潘基文2016年国际减灾日致辞

Message by UN SG Ban Ki-moon on the International Day for Disaster Reduction 2016
2016年10月15日
阅读全文
双语:博科娃总干事2016年国际减灾日致辞 讲话致辞

双语:博科娃总干事2016年国际减灾日致辞

Message by UNESCO DG Irina Bokova on the International Day for Disaster Reduction 2016
2016年10月15日
阅读全文
双语:做肝胆相照的好邻居、真朋友 其他类型

双语:做肝胆相照的好邻居、真朋友

China and Cambodia: Good Neighbors and Trusted Friends
2016年10月14日
阅读全文
双语:李克强总理在中国—葡语国家经贸合作论坛第五届部长级会议开幕式上的主旨演讲 讲话致辞

双语:李克强总理在中国—葡语国家经贸合作论坛第五届部长级会议开幕式上的主旨演讲

Keynote Speech at the Opening Ceremony of the Fifth Ministerial Conference of the Forum fo...
2016年10月14日
阅读全文
双语:联合国秘书长潘基文2016年国际女童日致辞 讲话致辞

双语:联合国秘书长潘基文2016年国际女童日致辞

Message by UN SG Ban Ki-moon on the International Day of the Girl Child 2016
2016年10月14日
阅读全文
232

文章分页

1 … 217 218 219 220 221 222 223 224 225 … 232

本类热门

  • 1双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 2双语:伟大民族精神畅想
  • 3双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 4双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 5双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 6双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 7双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 8双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 9双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 10双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 11双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 12双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 13双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 14双语:王毅外长在2016年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 15双语:关于《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》的说明

随便看看

  • 双语:网络空间国际合作战略
  • 双语:阿祖莱总干事2019年声援巴勒斯坦人民国际日致辞
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2017年3月25日)
  • 散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 特鲁多总理2018年中国农历新年贺词
  • 特雷莎·梅首相2019年武装部队日致辞
  • 第十届“华政杯”全国法律翻译大赛
  • 双语:中国共产党第十九次全国代表大会关于十八届中央委员会报告的决议
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年国际消除贫穷日致辞
  • 口译:王毅在第73届联合国大会一般性辩论上的讲话
  • 2020年全国大学生英语竞赛
  • 第九届“舜禹杯”日语翻译竞赛
  • 卡米拉感谢英国志愿者
  • 双语:要尊重中国人权与民主的事实
  • 联合国粮食及农业组织总干事达席尔瓦2019年世界蜜蜂日致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?