欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 118 页
双语:中国抗疫行动负责、果断、有效 其他类型

双语:中国抗疫行动负责、果断、有效

China’s Response on COVID-19: Responsible, Decisive, Effective
2020年2月18日
阅读全文
双语:王毅接受路透社专访实录 其他类型

双语:王毅接受路透社专访实录

Transcript of State Councilor and Foreign Minister Wang Yi’s Exclusive Interview with Reut...
2020年2月15日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2020年世界无线电日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2020年世界无线电日致辞

Message by Audrey Azoulay on World Radio Day 2020
2020年2月13日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年世界无线电日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年世界无线电日致辞

Message by UN SG António Guterres on World Radio Day 2020
2020年2月13日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2020年妇女和女童参与科学国际日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2020年妇女和女童参与科学国际日致辞

Message by Audrey Azoulay on the International Day of Women and Girls in Science 2020
2020年2月11日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年妇女和女童参与科学国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年妇女和女童参与科学国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day of Women and Girls in Science 2...
2020年2月11日
阅读全文
双语:用事实、科学、团结应对新冠肺炎疫情 其他类型

双语:用事实、科学、团结应对新冠肺炎疫情

NCP: Time for Facts, Science and Solidarity
2020年2月10日
阅读全文
双语:联合国驻华系统关于2019新型冠状病毒的公开声明 宣言报告

双语:联合国驻华系统关于2019新型冠状病毒的公开声明

Full Text: UN China Public Statement on 2019 Novel Coronavirus
2020年2月7日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年残割女性生殖器零容忍国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年残割女性生殖器零容忍国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day of Zero Tolerance for Female Ge...
2020年2月6日
阅读全文
双语:伟大民族精神畅想 讲话致辞

双语:伟大民族精神畅想

Full Text: What Are the Four Great Spirits of the Chinese Nation?
2020年1月31日
阅读全文
232

文章分页

1 … 114 115 116 117 118 119 120 121 122 … 232

本类热门

  • 1双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 2双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 3双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 4双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 5双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 6双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 7双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 8双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 9双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 10双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 11双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 12双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 13双语:关于《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》的说明
  • 14双语:王毅外长在2016年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 15双语:杨洁篪在第七届世界和平论坛开幕式上的致辞

随便看看

  • 双语:中国对欧盟政策文件
  • 双语:外交部长秦刚答记者问(2023年)
  • 双语:欧洲和中国应共同反对贸易保护主义
  • 特鲁多总理2019年逾越节视频致辞
  • 第74届联大主席穆罕默德·班德2019年国际反腐败日致辞
  • 第74届联大主席班德2020年世界难民日致辞
  • 2022年中国大学生英语辩论赛总决赛获奖名单
  • 诗歌翻译:杜甫·《立秋后题》
  • 2024“百万同题”英语写作大赛决赛通知
  • 第九届“复旦社杯”大学生学术英语词汇赛一号通知
  • 2024“外研社·国才杯”英语组口译赛项国赛第二轮晋级名单
  • 第十一届“杭州师范大学-《英语世界》杯”翻译大赛
  • 鲍里斯·约翰逊首相在2020年英国-非洲投资论坛上的演讲
  • 口译:李克强总理在中澳经贸合作论坛上的演讲
  • 双语:李克强总理答记者问(2018年)
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?