欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 184 页
双语:杨洁篪在2017年金砖国家协调人第一次会议开幕式上的讲话 讲话致辞

双语:杨洁篪在2017年金砖国家协调人第一次会议开幕式上的讲话

State Councilor Yang Jiechi delivered remarks at the opening ceremony of 2017 First BRICS ...
2017年2月26日
阅读全文
双语:傅莹在第52届慕尼黑安全会议上的演讲 讲话致辞

双语:傅莹在第52届慕尼黑安全会议上的演讲

Remarks by Fu Ying at the 52nd Munich Security Conference Panel Discussion
2017年2月24日
阅读全文
双语:博科娃总干事2017年国际母语日致辞 讲话致辞

双语:博科娃总干事2017年国际母语日致辞

Message by UNESCO DG Ms. Irina Bokova on the International Mother Language Day 2017
2017年2月21日
阅读全文
双语:中国致力于同其他国家一道促进共同发展 其他类型

双语:中国致力于同其他国家一道促进共同发展

China: Promoting Common Development
2017年2月19日
阅读全文
双语:中国的大门对尼日利亚更加开放 其他类型

双语:中国的大门对尼日利亚更加开放

China Opens Door Wider to Nigeria
2017年2月16日
阅读全文
双语:博科娃总干事2017年世界无线电日致辞 讲话致辞

双语:博科娃总干事2017年世界无线电日致辞

Message by UNESCO DG Irina Bokova on World Radio Day 2017
2017年2月13日
阅读全文
双语:博科娃总干事2017年妇女和女童参与科学国际日致辞 讲话致辞

双语:博科娃总干事2017年妇女和女童参与科学国际日致辞

Message by UNESCO DG Irina Bokova on the International Day for Women and Girls in Science ...
2017年2月12日
阅读全文
双语:坚持全球化方向  实现共赢共享 其他类型

双语:坚持全球化方向 实现共赢共享

Stick to Globalization, Achieve Shared and Win-win Development
2017年2月11日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2017残割女性生殖器零容忍国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2017残割女性生殖器零容忍国际日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day of Zero Tolerance for Female Ge...
2017年2月6日
阅读全文
双语:稳中向好的中国经济使千万贫困人口脱贫 其他类型

双语:稳中向好的中国经济使千万贫困人口脱贫

Steady Chinese Growth Is Lifting Millions out of Poverty
2017年2月5日
阅读全文
198

文章分页

1 … 180 181 182 183 184 185 186 187 188 … 198

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 14双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:古特雷斯秘书长关于新冠疫情与流动人口问题的讲话
  • 《新东方英语》翻译擂台第152期
  • 双语:携手开创中乌关系更加美好的明天
  • 双语:赵乐际在博鳌亚洲论坛2024年年会开幕式上的主旨演讲
  • 特雷莎·梅首相就伦敦恐怖袭击事件发表的声明
  • 双语:古特雷斯秘书长2022年非洲人后裔国际日致辞
  • 双语:潘基文关于“促进创新和获得保健技术”报告的致辞
  • 双语:21世纪属于“泥腿子”
  • 特朗普总统每周电台演讲(2017年9月15日)
  • 双语:博科娃总干事2017年贩卖黑奴及其废除国际纪念日致辞
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年国际减灾日致辞
  • 首届牡丹江市大学生中共党史翻译大赛
  • 双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 双语:以文明交流互鉴推动人类文明发展进步
  • 双语:携手同心,共绘东亚合作美好蓝图
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?