欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 143 页
双语:《改革开放40年中国人权事业的发展进步》白皮书 白皮书

双语:《改革开放40年中国人权事业的发展进步》白皮书

Full Text: Progress in Human Rights over the 40 Years of Reform and Opening Up in China
2018年12月13日
阅读全文
双语:王毅在2018年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲 讲话致辞

双语:王毅在2018年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲

Full Text: Speech by H.E. Wang Yi at the Opening of Symposium on the International Situati...
2018年12月13日
阅读全文
双语:中国致力于维护开放包容的多边贸易体制 其他类型

双语:中国致力于维护开放包容的多边贸易体制

Full Text: China Stands Ready to Make Trade Open and Inclusive
2018年12月13日
阅读全文
双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年人权日致辞 讲话致辞

双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年人权日致辞

Message by UNESCO DG Ms. Audrey Azoulay on Human Rights Day 2018
2018年12月10日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2018年人权日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2018年人权日致辞

Message by UN SG António Guterres on Human Rights Day 2018
2018年12月10日
阅读全文
双语:中国支持世贸组织改革 其他类型

双语:中国支持世贸组织改革

Full Text: China Supports Reform of WTO
2018年12月6日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2018年国际志愿人员日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2018年国际志愿人员日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Volunteer Day 2018
2018年12月5日
阅读全文
双语:共同推动中美关系健康稳定发展 其他类型

双语:共同推动中美关系健康稳定发展

Full Text: Jointly Promote a Healthy, Steady China-U.S. Relationship
2018年12月4日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2018年国际残疾人日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2018年国际残疾人日致辞

Message by UN SG António Guterres on the International Day of Persons with Disabilities 20...
2018年12月3日
阅读全文
双语:跨越时空的友谊 面向未来的伙伴 其他类型

双语:跨越时空的友谊 面向未来的伙伴

Full Text of President Xi Jinping’s Signed Article on Portuguese Newspaper
2018年12月3日
阅读全文
198

文章分页

1 … 139 140 141 142 143 144 145 146 147 … 198

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 14双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年防治荒漠化和干旱世界日致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年世界青年技能日致辞
  • 威尔士亲王在参观英国黑人文化档案馆时的讲话
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2019年12月6日)
  • 第五届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛北京赛区复赛获奖名单
  • 双语:难忘英伦十一载
  • 双语:博科娃总干事2017年世界文化多样性促进对话和发展日致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年纳尔逊·曼德拉国际日致辞
  • 诗歌翻译:杜甫·《惜别行,送向卿进奉端午御衣之上都》
  • 双语:古特雷斯秘书长2022年国际妇女节致辞
  • 双语:习近平致首届大国工匠创新交流大会的贺信
  • 菲律宾总统杜特尔特2018年圣诞致辞
  • 诗歌翻译:和珅·《偶书》
  • 双语:2021年政府工作报告金句摘编
  • 双语:博科娃总干事2016年世界罗姆语日致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?