欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 106 页
双语:关于武汉市新冠肺炎确诊病例数确诊病例死亡数订正情况的通报 宣言报告

双语:关于武汉市新冠肺炎确诊病例数确诊病例死亡数订正情况的通报

Full Text of Wuhan’s Notification on Revising Numbers of Confirmed COVID-19 Cases, Deaths
2020年4月17日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2020年世界艺术日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2020年世界艺术日致辞

Message by Audrey Azoulay on World Art Day 2020
2020年4月16日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于新冠疫情和错误信息的讲话 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于新冠疫情和错误信息的讲话

UN Chief’s Message on COVID-19 and Misinformation
2020年4月16日
阅读全文
双语:东盟与中日韩抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议联合声明 宣言报告

双语:东盟与中日韩抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议联合声明

Full Text of Joint Statement of Special ASEAN Plus Three Summit on COVID-19
2020年4月15日
阅读全文
双语:李克强在东盟与中日韩抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议上的讲话 讲话致辞

双语:李克强在东盟与中日韩抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议上的讲话

Full Text: Speech by Chinese Premier Li Keqiang at Special ASEAN Plus Three Summit on COVI...
2020年4月15日
阅读全文
双语:古特雷斯2020年复活节、逾越节、斋月致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯2020年复活节、逾越节、斋月致辞

UN Chief ’s Special Appeal to Religious Leaders
2020年4月14日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于妇女和2019新冠病毒的致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于妇女和2019新冠病毒的致辞

UN Chief’s Message on Women and COVID-19
2020年4月10日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于性别暴力和2019冠状病毒病的声明 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于性别暴力和2019冠状病毒病的声明

Message by UN Chief on Gender-Based Violence and COVID-19
2020年4月8日
阅读全文
双语:停止指责、合作抗疫 其他类型

双语:停止指责、合作抗疫

Full Text: Don’t Blame China, We Want to Beat This Together
2020年4月8日
阅读全文
双语:同舟共济 定克时艰 其他类型

双语:同舟共济 定克时艰

Full Text: China and the U.S. Must Cooperate Against Coronavirus
2020年4月8日
阅读全文
198

文章分页

1 … 102 103 104 105 106 107 108 109 110 … 198

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:中华人民共和国对外关系法
  • 14双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:古特雷斯秘书长2021年纳尔逊·曼德拉国际日致辞
  • “图书馆杯”内蒙古自治区红色文献中英双语口语大赛
  • 诗歌翻译:林庚·《五月》
  • 双语:谢锋致全美侨胞的问候信
  • 双语:丁薛祥在第二十一届中国-东盟博览会暨中国-东盟商务与投资峰会开幕式上的致辞
  • 首届“赛思杯”烟台市大学生翻译大赛通知
  • 第74届联大主席班德2020年世界蜜蜂日致辞
  • 2021年全国大学生英语翻译大赛
  • 双语:绍罗秘书长2024年世界气象日致辞
  • 特雷莎·梅首相2016年英国保守党秋季年会演讲
  • 第九届“舜禹杯”日语翻译竞赛
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年世界人口日致辞
  • 诗歌翻译:周平·《清明祭祖》
  • 诗歌翻译:张可久·《清明日郊行》
  • 双语:中国共产党第十九次全国代表大会关于《中国共产党章程(修正案)》的决议
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?