欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页20190601
诗歌翻译:William Blake – A Cradle Song 文学翻译

诗歌翻译:William Blake – A Cradle Song

摇篮曲
2019年6月1日
阅读全文

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 5诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 6散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 7散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 10散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 11散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 12散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 13散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 15散文翻译:方华文·《春节》

随便看看

  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年5月2日)
  • 第二届中语智汇杯全国高校互联网+英语教学大赛
  • 诗歌翻译:Henry Wadsworth Longfellow – Snow-Flakes
  • 特拉斯就英国女王伊丽莎白二世去世讲话
  • 特鲁多总理2022年加拿大日致辞
  • 2024年8月国际人才英语考试(居家网考)报名通知
  • 《新东方英语》翻译擂台第155期获奖名单及参考译文
  • 2022年第二届《英语世界》杯全国大学生翻译大赛
  • 双语:王毅在联合国未来峰会上的讲话
  • 古特雷斯秘书长2018年世界人道主义日视频致辞
  • 双语:《中国交通的可持续发展》白皮书
  • 双语:丁薛祥在世界经济论坛2025年年会上的特别致辞
  • 双语:中共中央 国务院关于完整准确全面贯彻新发展理念做好碳达峰碳中和工作的意见
  • 诗歌翻译:文晓村·《九月》
  • 双语:王毅在联合国安理会视频首脑会议上的发言
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?