第二十二届“上译”杯翻译竞赛

来源:上译杯翻译竞赛官网阅读模式
摘要2025年上译杯翻译竞赛报名启动。

主办

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16091.html

上海市文学艺术界联合会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16091.html

上海世纪出版(集团)有限公司文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16091.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16091.html

承办文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16091.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16091.html

上海翻译家协会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16091.html

上海译文出版社《外国文艺》杂志文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16091.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16091.html

协办文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16091.html

 

中国外国文学学会西葡语文学研究分会

RAE-SISU联合研究中心(上海外国语大学—西班牙皇家学院联合研究中心)

 

由上海市文学艺术界联合会和上海世纪出版(集团)有限公司主办、上海翻译家协会和上海译文出版社共同承办,以推进我国翻译事业的繁荣发展、发现和培养翻译新人为宗旨的翻译竞赛成功举办21届后,已成为翻译界知名赛事。本届“上译”杯翻译竞赛特设两个语种——英语和西班牙语。

 

具体比赛规则

 

一、本届竞赛为英语、西班牙语翻译竞赛。

 

二、参赛者年龄:45周岁以下(1980年1月1日后出生)。

 

三、原文将刊登于:

 

1.2025年第3期(2025年6月出版)《外国文艺》杂志及微信公众号“上海译文外国文艺”;

 

2.上海译文出版社微信公众号“上海译文”;

 

3.上海翻译家协会网站(www.sta.org.cn)及微信公众号“上海翻译家协会”;

 

4.中国外国文学学会西葡语文学研究分会微信公众号“西葡语文学研究分会”;

 

5.上海外国语大学西方语系网站(http://www.selas.shisu.edu.cn)及微信公众号“上海外国语大学西方语系”。

 

四、本届翻译竞赛评选委员会由各大高校、出版社的专家学者组成。

 

五、本届比赛采用网络参赛方式。英语组选手请将译作发送到flaaeng@163.com,西班牙语组请发送到flaaml@163.com。邮件标题请注明“上译”杯翻译竞赛+姓名。译文请以WORD格式文档作为附件提交,文件命名为“姓名+译文”,格式要求为:标题三号黑体,正文五号宋体,单倍行距。

 

请注意,译文中不得出现任何与译者个人身份相关的文字或符号,否则视为无效。参赛者个人信息(包括姓名、性别、出生年月日、工作/学习单位、联系电话及 E-MAIL 地址)请直接填写在邮件正文中。

 

六、参赛译文必须独立完成,合译、抄袭或请他人校订过的译文均属无效。

 

七、竞赛截稿日期为2025年8月10日。

 

八、为鼓励更多的翻译爱好者参与比赛,提高翻译水平,两个语种各设一等奖1名(证书及价值6000元的奖金和奖品),二等奖2名(证书及价值3000元的奖金和奖品),三等奖3名(证书及价值2000元的奖金和奖品),优胜奖20名(证书及价值300元的奖品),此外还设优秀组织奖1名(价值5000元的奖金和奖品)。各奖项在没有合格译文的情况下将作相应空缺。获奖证书及奖品务必及时领取,两年内未领者视为自动放弃。

 

九、《外国文艺》将于2025年第6期(2025年12月出版)公布评选结果,竞赛结果将同时在第三条所述网络平台发布。

 

十、上海译文出版社保留活动解释权。

weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2025-5-20
  • 版权声明 本文源自 上译杯翻译竞赛官网, sisu04 整理 发表于 2025年5月19日 14:38:13