欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

习近平

第 13 页
双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(三) 翻译词汇

双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(三)

Key Concepts in The Governance of China IV (3)
2022年10月24日
阅读全文
双语:习近平在二十届中央政治局常委同中外记者见面时的讲话 口译

双语:习近平在二十届中央政治局常委同中外记者见面时的讲话

Full Text: Speech Made When Members of the Standing Committee of the Political Bureau of t...
2022年10月23日
阅读全文
双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(二) 翻译词汇

双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(二)

Key Concepts in The Governance of China IV (2)
2022年10月13日
阅读全文
双语:坚定不移走中国人权发展道路 更好推动我国人权事业发展 讲话致辞

双语:坚定不移走中国人权发展道路 更好推动我国人权事业发展

Speech at the 37th Group Study Session of the Political Bureau of the 19th CPC Central Com...
2022年10月12日
阅读全文
双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(一) 翻译词汇

双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(一)

Key Concepts in The Governance of China IV
2022年10月10日
阅读全文
双语:在复兴之路上坚定前行 其他类型

双语:在复兴之路上坚定前行

Full Text of Foreword by Xi Jinping to the Revitalization Library
2022年9月27日
阅读全文
双语:习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十二次会议上的讲话 讲话致辞

双语:习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十二次会议上的讲话

Full Text of Xi Jinping’s Speech at SCO Samarkand Summit
2022年9月16日
阅读全文
双语:携手开创中乌关系更加美好的明天 其他类型

双语:携手开创中乌关系更加美好的明天

Full Text of Xi Jinping’s Signed Article on Uzbek Media
2022年9月13日
阅读全文
双语:推动中哈关系在继往开来中实现更大发展 其他类型

双语:推动中哈关系在继往开来中实现更大发展

Full Text of Xi Jinping’s Signed Article on Kazakh Newspaper
2022年9月13日
阅读全文
双语:习近平致2022全国专精特新中小企业发展大会的贺信 其他类型

双语:习近平致2022全国专精特新中小企业发展大会的贺信

Full Text: Xi Jinping’s Congratulatory Letter to the 2022 National Conference on Developme...
2022年9月8日
阅读全文
33

文章分页

1 … 9 10 11 12 13 14 15 16 17 … 33

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 6双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 13双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 14双语:携手前行,共创未来
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:中法关于中东局势的联合声明
  • 第二届“清华社杯”全国艺术英语词汇竞赛总决赛获奖名单
  • 2024“外研社·国才杯”英语组国际传播综合能力赛项国赛第二轮晋级名单
  • 第三届人民中国杯日语国际翻译大赛通知
  • 英国文学作品翻译比赛通知
  • 2022年全国大学生英语翻译挑战赛决赛获奖名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年非洲工业化日致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2018年人权日致辞
  • 双语:李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
  • 双语:禁止华为将使英国在新一轮技术革命中落后
  • 苏纳克在议会下院就英国政府2021财政预算发表的演讲
  • 第二届全国翻译技术大赛一号通知
  • 双语:古特雷斯秘书长2023年世界人居日致辞
  • 第六届厦门大学“译经杯”中华典籍翻译大赛
  • 双语:中国出席联合国未来峰会和第79届联合国大会立场文件
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?