欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

王毅

第 10 页
双语:王毅在新冠疫苗合作国际论坛首次会议上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在新冠疫苗合作国际论坛首次会议上的讲话

Remarks by Wang Yi at the 1st Meeting of the International Forum on COVID-19 Vaccine Coope...
2021年8月5日
阅读全文
双语:王毅在中国-东盟建立对话关系30周年纪念研讨会开幕式上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在中国-东盟建立对话关系30周年纪念研讨会开幕式上的致辞

Full Text: Remarks by Wang Yi at the Opening Ceremony of the Conference on Celebrating the...
2021年7月29日
阅读全文
双语:中国和巴基斯坦第三次外长战略对话联合新闻稿 宣言报告

双语:中国和巴基斯坦第三次外长战略对话联合新闻稿

Full Text: Joint Press Release of the 3rd Round of China-Pakistan Foreign Ministers’ Strat...
2021年7月27日
阅读全文
双语:王毅在巴以和平人士研讨会上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在巴以和平人士研讨会上的致辞

Remarks by Wang Yi at the Palestine-Israel Peace Symposium
2021年7月17日
阅读全文
双语:王毅在落实2030年可持续发展议程第二次国别自愿陈述上的发言 讲话致辞

双语:王毅在落实2030年可持续发展议程第二次国别自愿陈述上的发言

Remarks by Wang Yi at the 2nd Voluntary National Review on Implementation of the 2030 Agen...
2021年7月15日
阅读全文
双语:王毅在第九届世界和平论坛开幕式上的主旨演讲 讲话致辞

双语:王毅在第九届世界和平论坛开幕式上的主旨演讲

Keynote Speech by Wang Yi at the Opening Ceremony of the 9th World Peace Forum
2021年7月3日
阅读全文
双语:王毅在二十国集团外长会议上的发言 讲话致辞

双语:王毅在二十国集团外长会议上的发言

Remarks by Wang Yi at the G20 Foreign Ministers’ Meeting
2021年6月29日
阅读全文
双语:王毅在“纪念新中国恢复联合国合法席位50周年蓝厅论坛”上的主旨演讲 讲话致辞

双语:王毅在“纪念新中国恢复联合国合法席位50周年蓝厅论坛”上的主旨演讲

Address by Wang Yi at the Lanting Forum on China and the UN: Cooperation in 50 Years and B...
2021年6月25日
阅读全文
双语:王毅在“一带一路”亚太区域国际合作高级别会议上的主旨发言 讲话致辞

双语:王毅在“一带一路”亚太区域国际合作高级别会议上的主旨发言

Speech by Wang Yi at Asia and Pacific High-level Conference on Belt and Road Cooperation
2021年6月23日
阅读全文
双语:王毅在“上海合作组织日”招待会上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在“上海合作组织日”招待会上的致辞

Remarks by Wang Yi at the SCO Day Reception
2021年6月15日
阅读全文
21

文章分页

1 … 6 7 8 9 10 11 12 13 14 … 21

本类热门

  • 1双语:伟大民族精神畅想
  • 2双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 3双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 4双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 5双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 6双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 7双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 8双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 9双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 10双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 11双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 12双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 13双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 14双语:习近平主席在首届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲
  • 15双语:关于《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》的说明

随便看看

  • 第十一届全国口译大赛(英语)总决赛安排
  • 诗歌翻译:周邦彦·《满庭芳·夏日溧水无想山作》
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年世界粮食日致辞
  • 双语:阿祖莱总干事2023年世界斯瓦希里语日致辞
  • 散文翻译:苏轼·《书上元夜游》
  • 第十五届“板桥杯”青年翻译竞赛获奖名单
  • 哈里王子在尼泊尔驻伦敦大使馆的讲话
  • 第四届“立思杯”2022年全国汉译日笔译大赛
  • 特雷莎·梅首相就英国大选结果发表讲话
  • 双语:潘基文秘书长2016年人权日致辞
  • 第七届ETTBL全国商务英语翻译大赛全国初赛获奖名单
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年5月16日)
  • 散文翻译:巴金·《繁星》
  • 双语:阿祖莱总干事2021年世界土著人民国际日致辞
  • 双语:乐玉成在中美关系视频对话上的主旨演讲
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号