欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 220 页
双语:联合国秘书长潘基文2016年联合国日致辞 讲话致辞

双语:联合国秘书长潘基文2016年联合国日致辞

Message by UN Secretary-General Ban Ki-moon on the United Nations Day 2016
2016年10月25日
阅读全文
双语:中华人民共和国与菲律宾共和国联合声明 宣言报告

双语:中华人民共和国与菲律宾共和国联合声明

Joint Statement of the People’s Republic of China and the Republic of the Philippines
2016年10月25日
阅读全文
双语:自决在香港是个“伪命题” 其他类型

双语:自决在香港是个“伪命题”

Self-Determination in Hong Kong Is a Non-Issue
2016年10月24日
阅读全文
双语:王群司长在第71届联大一委一般性辩论中的发言 讲话致辞

双语:王群司长在第71届联大一委一般性辩论中的发言

Statement by Amb. Wang Qun at the General Debate of the First Committee of the 71st Sessio...
2016年10月22日
阅读全文
双语:吴恳大使在禁化武组织第83届执理会上的发言 讲话致辞

双语:吴恳大使在禁化武组织第83届执理会上的发言

Statement by Ambassador Wu Ken at the 83rd Session of the OPCW Executive Council
2016年10月21日
阅读全文
双语:中印关系大发展  龙象共舞大跨越 其他类型

双语:中印关系大发展 龙象共舞大跨越

Luo Zhaohui, China’s ambassador to India
2016年10月21日
阅读全文
双语:中国落实2030年可持续发展议程国别方案 宣言报告

双语:中国落实2030年可持续发展议程国别方案

China’s National Plan on Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development
2016年10月20日
阅读全文
双语:李源潮副主席在亚洲合作对话第二次领导人会议上的发言 讲话致辞

双语:李源潮副主席在亚洲合作对话第二次领导人会议上的发言

Address by Li Yuanchao at the Second Summit of the Asia Cooperation Dialogue
2016年10月19日
阅读全文
双语:博科娃总干事2016年消除贫穷国际日致辞 讲话致辞

双语:博科娃总干事2016年消除贫穷国际日致辞

Message by UNESCO DG Irina Bokova on the International Day for the Eradication of Poverty ...
2016年10月19日
阅读全文
双语:《中国的减贫行动与人权进步》白皮书 白皮书

双语:《中国的减贫行动与人权进步》白皮书

Full Text: China’s Progress in Poverty Reduction and Human Rights
2016年10月18日
阅读全文
232

文章分页

1 … 216 217 218 219 220 221 222 223 224 … 232

本类热门

  • 1双语:《新时代的中国能源发展》白皮书
  • 2双语:《中国坚持通过谈判解决中国与菲律宾在南海的有关争议》白皮书
  • 3双语:《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书
  • 4双语:《中国健康事业的发展与人权进步》白皮书
  • 5双语:《新时代的中国与世界》白皮书
  • 6双语:《中国交通的可持续发展》白皮书
  • 7双语:《新时代的中国国防》白皮书
  • 8双语:《为人民谋幸福:新中国人权事业发展70年》白皮书
  • 9双语:《中国的亚太安全合作政策》白皮书
  • 10双语:《发展权:中国的理念、实践与贡献》白皮书
  • 11双语:《改革开放40年中国人权事业的发展进步》白皮书
  • 12双语:《平等、参与、共享:新中国残疾人权益保障70年》白皮书
  • 13双语:《新疆各民族平等团结发展的历史见证》白皮书
  • 14双语:《平等 发展 共享:新中国70年妇女事业的发展与进步》白皮书
  • 15双语:《中国与世界贸易组织》白皮书

随便看看

  • 第三届全国翻译技术大赛一号通知
  • 双语:王毅在第59届慕尼黑安全会议中国专场上的主旨讲话
  • 第八届“华政杯”全国法律翻译大赛通知
  • 诗歌翻译:舒婷·《祖国啊,我亲爱的祖国》
  • 第五届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛
  • 第一届全国草婴文学翻译大赛
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2019年3月8日)
  • 双语:谢锋在同美国工商界和地方州市代表视频交流时的讲话
  • 双语:推动中澳关系向前走
  • 第八届“外教社杯”江苏省高校外语教师翻译大赛获奖名单
  • 全国第三届外事外交翻译大赛获奖名单
  • 第三十四届韩素音国际翻译大赛参考译文
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2018年7月27日)
  • 诗歌翻译:林亨泰·《风景No.2》
  • CATTI杯复赛准考证打印通知
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?