欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 104 页
双语:铭记历史 开创未来 其他类型

双语:铭记历史 开创未来

Full Text: Honor the History for a Better Future
2020年9月2日
阅读全文
双语:王毅在纪念联合国成立75周年国际研讨会上的主旨讲话 讲话致辞

双语:王毅在纪念联合国成立75周年国际研讨会上的主旨讲话

Full Text: Keynote Speech by State Councilor and Foreign Minister Wang Yi at the Internati...
2020年9月1日
阅读全文
诗歌翻译:文晓村·《九月》 文学翻译

诗歌翻译:文晓村·《九月》

September
2020年9月1日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年强迫失踪受害者国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年强迫失踪受害者国际日致辞

Message by UN Chief on the International Day of the Victims of Enforced Disappearances 202...
2020年8月31日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年禁止核试验国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年禁止核试验国际日致辞

Message by UN Chief on the International Day Against Nuclear Tests 2020
2020年8月29日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长关于《旅游业与COVID-19政策简报》的致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于《旅游业与COVID-19政策简报》的致辞

Message by UN Chief to Launch the Policy Brief on Tourism and COVID-19
2020年8月26日
阅读全文
双语:澜沧江-湄公河合作第三次领导人会议万象宣言 宣言报告

双语:澜沧江-湄公河合作第三次领导人会议万象宣言

Full Text of Vientiane Declaration of the 3rd MLC Leaders’ Meeting
2020年8月25日
阅读全文
诗歌翻译:李清照·《行香子·七夕》 典籍英译

诗歌翻译:李清照·《行香子·七夕》

Song of Wafting Fragrance
2020年8月25日
阅读全文
双语:澜沧江-湄公河合作第三次领导人会议关于澜湄合作与“国际陆海贸易新通道”对接合作的共同主席声明 宣言报告

双语:澜沧江-湄公河合作第三次领导人会议关于澜湄合作与“国际陆海贸易新通道”对接合作的共同主席声明

Full Text of Co-Chairs’ Statement on Cooperation of Synergizing the Mekong-Lancang Coopera...
2020年8月24日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2020年贩卖黑奴及其废除国际纪念日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2020年贩卖黑奴及其废除国际纪念日致辞

Message by Audrey Azoulay on the International Day for the Remembrance of the Slave Trade ...
2020年8月23日
阅读全文
232

文章分页

1 … 100 101 102 103 104 105 106 107 108 … 232

本类热门

  • 1双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 2双语:伟大民族精神畅想
  • 3双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 4双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 5双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 6双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 7双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 8双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 9双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 10双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 11双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 12双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 13双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 14双语:王毅外长在2016年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 15双语:关于《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》的说明

随便看看

  • 2024年上半年全国大学英语四六级考试成绩查询通知
  • 首届游戏翻译本地化与国际化大赛决赛晋级名单及注意事项
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2017年12月15日)
  • 特朗普总统给2017世界犹太人大会的视频致辞
  • 古特雷斯秘书长东日本大地震十周年纪念致辞
  • 特雷莎·梅首相2018年排灯节视频致辞
  • 首届WITTA医学时文翻译大赛
  • 2023年政府工作报告术语(英、俄、法、西、日、德、阿文)
  • 2023巴蜀“菁英杯”笔译大赛
  • 2023全国编译大赛比赛通知
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年10月23日)
  • 第五届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛北京赛区复赛获奖名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年国际丧偶妇女日致辞
  • 双语:习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话
  • 第八届海伦·斯诺翻译奖大赛获奖名单
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?