诗歌翻译:文晓村·《九月》

来源:英文巴士阅读模式
摘要September

文晓村《九月》英语版

九月文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9703.html

文晓村文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9703.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9703.html

产妇的脸文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9703.html

贴于阵痛之后的大地文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9703.html

不知道文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9703.html

她在沉思什么?文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9703.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9703.html

金风发发文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9703.html

枫叶红着脸文章源自英文巴士-https://www.en84.com/9703.html

莫非为丰收

多饮了几杯菊花酒?

 

斜阳下  是谁?

伴一只慢飞的鹭鸶

从田野间

归去

 

没有人愿意去想

浪藉异乡的吟者

是第几枝

失落的茱萸?

 

September

Wen Xiaocun

 

The face of the woman in labour

Is close to the ground after the throes

What she is thinking about?

We wonder

 

The autumn wind is quite strong

The maple leaves are red on the face

Is it that they have drunken a little too much of chrysanthemum wine

In celebration of the bumper harvest?

 

Who was it

That accompanied a slow flying egret

In the setting sun

Going back from the field?

 

No one would like to think

What missing member of the family

Was the ballad singer

Wandering in alien land

 

(陈玉麟 译)

weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2020-9-4
  • 版权声明 本文源自 英文巴士, sisu04 整理 发表于 2020年9月1日 11:28:38