欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 42 页
双语:习近平在全国政协新年茶话会上的讲话 讲话致辞

双语:习近平在全国政协新年茶话会上的讲话

Full Text of President Xi’s Speech at New Year Gathering of CPPCC National Committee
2022年12月30日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2022年防范流行病国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2022年防范流行病国际日致辞

Message by UN Chief for the International Day of Epidemic Preparedness 2022
2022年12月27日
阅读全文
双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲 讲话致辞

双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲

Address by Wang Yi at the Symposium on the International Situation and China’s Foreign Rel...
2022年12月25日
阅读全文
双语:习近平给中国东方演艺集团的艺术家们的回信 其他类型

双语:习近平给中国东方演艺集团的艺术家们的回信

Full Text of President Xi’s Letter to Artists of China Oriental Performing Arts Group
2022年12月24日
阅读全文
双语:习近平在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会第二阶段高级别会议开幕式上的致辞 讲话致辞

双语:习近平在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会第二阶段高级别会议开幕式上的致辞

Full Text of Xi Jinping’s Address at the Opening of the High-Level Segment of 2nd Part of ...
2022年12月16日
阅读全文
双语:王毅在“77国集团和中国”部长级会议上的书面致辞 讲话致辞

双语:王毅在“77国集团和中国”部长级会议上的书面致辞

Written Remarks by Wang Yi at the Ministerial Meeting of the Group of 77 and China
2022年12月16日
阅读全文
双语:习近平在首届中国-阿拉伯国家峰会开幕式上的主旨讲话 讲话致辞

双语:习近平在首届中国-阿拉伯国家峰会开幕式上的主旨讲话

Full Text of Xi Jinping’s Keynote Speech at China-Arab States Summit
2022年12月10日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2022年人权日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2022年人权日致辞

Message by UN Chief for Human Rights Day 2022
2022年12月10日
阅读全文
双语:习近平在中国-海湾阿拉伯国家合作委员会峰会上的主旨讲话 讲话致辞

双语:习近平在中国-海湾阿拉伯国家合作委员会峰会上的主旨讲话

Full Text of Xi Jinping’s Keynote Speech at China-GCC Summit
2022年12月9日
阅读全文
双语:习近平致国史学会成立30周年的贺信 其他类型

双语:习近平致国史学会成立30周年的贺信

Full Text Xi Jinping’s Congratulatory Letter to ANHPRC on the 30th Anniversary of Its Foun...
2022年12月8日
阅读全文
198

文章分页

1 … 38 39 40 41 42 43 44 45 46 … 198

本类热门

  • 1双语:推动我国生态文明建设迈上新台阶
  • 2双语:比尔·盖茨夫妇2021年度公开信
  • 3双语:美国长期存在的性别歧视问题严重阻碍妇女人权的实现
  • 4双语:美国根深蒂固的种族歧视问题凸显“美式人权”的虚伪
  • 5双语:美国痼疾难除的枪支暴力严重践踏人权
  • 6双语:开启“一带一路”高质量发展新征程
  • 7双语:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
  • 8双语:全面把握中国特色社会主义进入新时代
  • 9双语:深入学习贯彻党的十九大精神 奋力开拓新时代中国特色大国外交新局面
  • 10双语:奋力谱写新时代对外开放新篇章
  • 11双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
  • 12双语:中华人民共和国对外关系法
  • 13双语:中国共产党建党百年来外事工作的光辉历程和远大前景
  • 14双语:深化党和国家机构改革是一场深刻变革
  • 15双语:共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体

随便看看

  • 双语:瓦利2023年警务合作国际日致辞
  • 2022年“CATTI杯”全国翻译大赛初赛获奖名单(日语组)
  • 斯塔默2020年格伦费尔大楼火灾三周年致辞
  • 双语:李克强总理在新西兰各界欢迎宴会上的演讲
  • 第二届“北京·国际范儿”短视频大赛
  • 双语:为了一个更加美好的世界
  • 双语:卡内姆、拉塞尔、谭德塞2025年残割女性生殖器零容忍国际日联合声明
  • 第二届“讲好湾区故事”全国外语翻译大赛
  • 2023年CATTI杯全国翻译大赛
  • “俄罗斯文艺”文学翻译奖·第十六届全球俄汉互译大赛
  • 第七届高教杯ChinaChannel(中国频道杯)主题英语演讲大赛
  • 双语:对“垃圾输出”说不
  • 第十六届全国大学生英语风采大赛获奖名单
  • 双语:王毅在亚信成员国外长视频特别会议上的讲话
  • 第十二届FASIC杯全国澳大利亚研究翻译比赛
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?