双语:全球安全倡议概念文件

来源:外交部阅读模式
摘要Full Text: The Global Security Initiative Concept Paper

全球安全倡议概念文件全文

全球安全倡议概念文件文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14229.html

The Global Security Initiative Concept Paper文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14229.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14229.html

一、背景文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14229.html

I. Background文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14229.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14229.html

安全问题事关各国人民的福祉,事关世界和平与发展的崇高事业,事关人类的前途命运。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14229.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14229.html

The issue of security bears on the well-being of people of all countries, the lofty cause of world peace and development, and the future of humanity.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14229.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/14229.html

当前,世界之变、时代之变、历史之变正以前所未有的方式展开,国际社会正经历罕见的多重风险挑战。地区安全热点问题此起彼伏,局部冲突和动荡频发,新冠疫情延宕蔓延,单边主义、保护主义明显上升,各种传统和非传统安全威胁交织叠加。和平赤字、发展赤字、安全赤字、治理赤字加重,世界又一次站在历史的十字路口。

 

Today, our world, our times and history are changing in ways like never before, and the international community is confronted with multiple risks and challenges rarely seen before. Regional security hotspots keep flaring up, local conflicts and turbulence occur frequently, the COVID-19 pandemic persists, unilateralism and protectionism have risen significantly, and traditional and non-traditional security threats are entwined. The deficits in peace, development, security and governance are growing, and the world is once again at a crossroads in history.

 

我们所处的是一个充满挑战的时代,也是一个充满希望的时代。我们深信,和平、发展、合作、共赢的历史潮流不可阻挡。维护国际和平安全、促进全球发展繁荣,应该成为世界各国的共同追求。中国国家主席习近平提出全球安全倡议,倡导以团结精神适应深刻调整的国际格局,以共赢思维应对复杂交织的安全挑战,旨在消弭国际冲突根源、完善全球安全治理,推动国际社会携手为动荡变化的时代注入更多稳定性和确定性,实现世界持久和平与发展。

 

This is an era rife with challenges. It is also one brimming with hope. We are convinced that the historical trends of peace, development and win-win cooperation are unstoppable. Upholding world peace and security and promoting global development and prosperity should be the common pursuit of all countries. Chinese President Xi Jinping has proposed the Global Security Initiative (GSI), calling on countries to adapt to the profoundly changing international landscape in the spirit of solidarity, and address the complex and intertwined security challenges with a win-win mindset. The GSI aims to eliminate the root causes of international conflicts, improve global security governance, encourage joint international efforts to bring more stability and certainty to a volatile and changing era, and promote durable peace and development in the world.

 

资源下载此资源仅限包年VIP下载,请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2023-2-27
  • 版权声明 本文源自 外交部sisu04 整理 发表于 2023年2月21日 12:24:46