欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页翻译

非文学翻译

第 13 页
中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议公报(英、俄、法、西、日、德、阿、越、老、葡文版) 宣言报告

中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议公报(英、俄、法、西、日、德、阿、越、老、葡文版)

Full Text: Communique of the 3rd Plenary Session of the 20th Central Committee of the CPC ...
2024年7月18日
阅读全文
双语:中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议公报 宣言报告

双语:中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议公报

Full Text: Communique of the 3rd Plenary Session of the 20th Central Committee of the Comm...
2024年7月18日
阅读全文
双语:从和平共处到命运与共的历史跨越 其他类型

双语:从和平共处到命运与共的历史跨越

Full Text: The Historic Step from Peaceful Coexistence to a Shared Future for Humanity
2024年7月17日
阅读全文
双语:《中国的海洋生态环境保护》白皮书 白皮书

双语:《中国的海洋生态环境保护》白皮书

Full Text: Marine Eco-Environmental Protection in China
2024年7月11日
阅读全文
双语:习近平在塔吉克斯坦媒体发表署名文章 其他类型

双语:习近平在塔吉克斯坦媒体发表署名文章

Full Text of Chinese President’s Signed Article on Tajik Media
2024年7月5日
阅读全文
双语:人工智能全球治理上海宣言 宣言报告

双语:人工智能全球治理上海宣言

Full Text: Shanghai Declaration on Global AI Governance
2024年7月4日
阅读全文
双语:陈旭在人权理事会第56届会议核可中国国别人权审议报告时的总结发言 讲话致辞

双语:陈旭在人权理事会第56届会议核可中国国别人权审议报告时的总结发言

Concluding Statement by Chen Xu on the Adoption of the UPR Outcome Report on China at the ...
2024年7月4日
阅读全文
双语:陈旭在人权理事会第56届会议核可中国国别人权审议报告时的介绍性发言 讲话致辞

双语:陈旭在人权理事会第56届会议核可中国国别人权审议报告时的介绍性发言

Introductory Statement by Chen Xu on the Adoption of the UPR Outcome Report on China at th...
2024年7月4日
阅读全文
双语:习近平在哈萨克斯坦媒体发表署名文章 其他类型

双语:习近平在哈萨克斯坦媒体发表署名文章

Full Text of Chinese President’s Signed Article in Kazakh Media
2024年7月2日
阅读全文
双语:王毅在纪念和平共处五项原则发表70周年午餐会上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在纪念和平共处五项原则发表70周年午餐会上的致辞

Full Text: Remarks by Wang Yi at the Luncheon Marking the 70th Anniversary of the Five Pri...
2024年6月28日
阅读全文
196

文章分页

1 … 9 10 11 12 13 14 15 16 17 … 196

本类热门

  • 1双语:伟大民族精神畅想
  • 2双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 3双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 4双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 5双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 6双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 7双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 8双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 9双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 10双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 11双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 12双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 13双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 14双语:关于《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》的说明
  • 15双语:王毅外长在2016年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲

随便看看

  • 第三届辽宁省翻译大赛
  • 散文翻译:何为·《照片上的童年》
  • 关于调整2022年CATTI杯全国翻译大赛复赛晋级比例的通知
  • 第十四届“高教社杯”商业英语辩论大赛暨全国高校创新创业系列赛
  • 双语:中共中央 全国人大常委会 国务院 全国政协 中央军委关于庆祝西藏和平解放70周年的贺电
  • 双语:二十载命运与共,新时代再攀高峰
  • 双语:为中哈关系插上梦想的翅膀
  • 诗歌翻译:李白·《静夜思》
  • 双语:二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会声明
  • 双语:王毅在美国亚洲协会的演讲
  • “译者编年史”翻译大赛获奖名单
  • 谭德塞总干事2022年世界艾滋病日致辞
  • 双语:乐玉成在中国日报社“新时代大讲堂”上的致辞
  • 第二十一届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单
  • 第十三届“华政杯”全国法律翻译大赛获奖名单
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?