欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页2020第 26 页
双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病与阿拉伯区域的视频致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长关于冠状病毒病与阿拉伯区域的视频致辞

Message UN Chief on COVID-19 and the Arab Region
2020年7月25日
阅读全文
美国民主党议员每周视频致辞(2020年7月24日) 英语听力

美国民主党议员每周视频致辞(2020年7月24日)

Democratic Weekly Address on July 24, 2020
2020年7月24日
阅读全文
第四届厦门大学“译经杯”中华典籍翻译大赛 翻译比赛

第四届厦门大学“译经杯”中华典籍翻译大赛

2020年厦门大学译经杯翻译大赛启动。
2020年7月23日
阅读全文
第四届许渊冲翻译大赛获奖名单 翻译比赛

第四届许渊冲翻译大赛获奖名单

2020年第4届许渊冲翻译大赛获奖名单7月21日公布。
2020年7月21日
阅读全文
双语:王毅在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在习近平外交思想研究中心成立仪式上的讲话

Speech by Wang Yi at the Inauguration Ceremony of The Xi Jinping Thought on Diplomacy Stud...
2020年7月21日
阅读全文
腾讯TranSmart· 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛获奖名单 翻译比赛

腾讯TranSmart· 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛获奖名单

腾讯TranSmart· 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛7月17日获奖名单揭晓。
2020年7月19日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2020年纳尔逊·曼德拉国际日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2020年纳尔逊·曼德拉国际日致辞

Message by UN Chief on Nelson Mandela International Day 2020
2020年7月18日
阅读全文
双语:王毅在联合国经社理事会高级别会议上的发言 口译

双语:王毅在联合国经社理事会高级别会议上的发言

Full Text: Statement by Wang Yi to the ECOSOC high-level conversation “Multilateralism aft...
2020年7月17日
阅读全文
双语:贫富分化导致美国人权问题日益严重 其他类型

双语:贫富分化导致美国人权问题日益严重

Full Text: The Growing Division Between the Rich and the Poor Leading to Increasingly Seve...
2020年7月14日
阅读全文
第五届江苏省“舜禹杯”日语翻译竞赛获奖名单 翻译比赛

第五届江苏省“舜禹杯”日语翻译竞赛获奖名单

2020年第五届江苏省“舜禹杯”日语翻译竞赛评审结果公布。
2020年7月14日
阅读全文
57

文章分页

1 … 22 23 24 25 26 27 28 29 30 … 57

本类热门

  • 12022年全国大学生英语翻译能力竞赛获奖名单
  • 22021年RWS杯山东省大学生科技翻译大赛获奖名单
  • 32022年第六届普译奖全国大学生翻译比赛获奖名单
  • 42021年第五届普译奖全国大学生翻译比赛获奖名单
  • 52022年“批改网杯”全国大学生英语翻译大赛获奖名单
  • 6第三届辽宁省翻译大赛获奖名单
  • 72022年第四届全国高校创新英语挑战活动英语翻译赛获奖名单
  • 8首届中国传统文化及中医药文化翻译大赛获奖名单
  • 9第一届全国青年创新翻译大赛获奖名单
  • 10第三十四届韩素音国际翻译大赛获奖名单
  • 11湖北省第二十三届外语翻译大赛获奖名单(非英语专业A组)
  • 12第三十届韩素音国际翻译大赛获奖名单
  • 132021《英语世界》杯冬奥翻译大赛获奖名单
  • 142023年第七届普译奖全国大学生翻译比赛获奖名单
  • 15湖北省第二十三届外语翻译大赛获奖名单(日语组、德语组、俄语组、法语组)

随便看看

  • 双语:王毅就中美元首会晤向媒体介绍情况并答问
  • 第二届“中外传播杯”全国大学生英语写作大赛
  • 第十四届全国法律英语大赛一号通知
  • 双语:乐玉成在中美关系视频对话上的主旨演讲
  • 双语:习近平主席在上海合作组织成员国元首理事会第十九次会议上的讲话
  • 特雷莎·梅首相2017年新年致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2022年世界气象日致辞
  • 双语:王毅在人工智能能力建设国际合作高级别会议上的致辞
  • 威廉王子在新西兰努尔清真寺的演讲
  • 第十四届“四川外国语大学—《英语世界》杯”翻译大赛入围复审名单
  • 诗歌翻译:杜甫·《端午日赐衣》
  • 2022“批改网杯”全国大学生英语写作大赛
  • 第一届“ETTBL”杯全国大学生英语词汇挑战赛
  • 第五届人民中国杯日语国际翻译大赛
  • 双语:新冠病毒疫情防控相关词汇(四)
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?