第74届联大主席班德2020年国际妇女节视频致辞

来源:联合国大会阅读模式
摘要Tijjani Muhammad-Bande’s Message for the International Women’s Day 2020

Video Message by Tijjani Muhammad-Bande, President of the United Nations General Assembly, on the Occasion of the International Women’s Day 2020

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8927.html

8 March 2020文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8927.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8927.html

On this International Women’s Day, we call on everyone, everywhere to uphold gender equality as a necessity in upholding human rights.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8927.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8927.html

It has been twenty-five years since the adoption of the Beijing Platform for Action, which remains the most comprehensive global agenda for achieving gender equality. All Member States should not only reaffirm their commitment to it, but work assiduously to implement it.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8927.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8927.html

We have made important gains since 1995: there are more girls in school than ever before, and many countries have reached gender parity in educational enrollment.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8927.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8927.html

However, no country can claim to have achieved gender equality, especially in terms of income and political leadership. Change has been slow for most women and girls in the world. We have much work to do. In this context, I welcome stakeholder engagement across the globe, inspired by women’s movements and energized by youth activists who call for wide-ranging structural and systemic changes necessary for accelerated progress.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8927.html

 

As we enter the Decade of Action and Delivery to implement the Sustainable Development Goals, we must mainstream SDG 5 – Gender Equality – across all of our work. This ensures that women and girls have the opportunity to participate equally in all decisions.

 

As we celebrate ten years of UN Women, I call on you to support the intergenerational campaign, ‘Generation Equality,’ to guarantee that equality becomes a lived experience for everyone, regardless of gender. By working together – girls and boys, women and men – we can galvanize multilateral action to realize the human rights of all women and girls.

 

As we commemorate the 75th anniversary of the United Nations, let us not forget that equality is one of our most cherished goals as an Organization.

 

I thank you.

资源下载此资源下载价格为0.2巴币(VIP免费),请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2020-5-21
  • 版权声明 本文源自 联合国大会, sisu04 整理 发表于 2020年3月8日 21:12:34