诗歌翻译:赵元任·《秋钟》

摘要

Autumn Bell

赵元任《秋钟》英语版

秋钟

赵元任

 

钟一声一声地响,

风一阵一阵地吹,

吹到天色渐渐地暗了,

钟声也断了,

耳朵里还像似有屑屑屑屑,

吹来吹去,

飞来飞去的落叶,

冬冬冬的钟声,

似连似断,

和那轰轰轰的风声,

似有似绝。

 

Autumn Bell

Zhao Yuanren

 

The bell tolls,

the wind blows,

the day darkens

then the sound ceases;

yet still comes the whisper

of fallen leaves blown to and fro,

and the echo of the bell now far, now near,

as the wind rises then dies down.

 

(Rewi Alley 译)

weinxin
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
  • 版权声明 本文源自 英文巴士 整理 发表于 2014年11月5日16:15:28