第四届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛

摘要2022年第4届儒易杯中华文化国际翻译大赛5月5日启动报名。

为深度贯彻落实党的十九大精神,推进古智今用、中西交融,促进“一带一路”国家人文互学互鉴,构建人类命运共同体,提升国家形象,讲好中国故事。

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/13286.html

经全国翻译专业学位研究教育指导委员会指导,上海大学、河南大学和重庆大学的接力主办,受到各届的广泛支持和关注,已初具国际影响力。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/13286.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/13286.html

大赛旨在传播中国文化、传递中国声音,达到以赛促学、以训促学的目的。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/13286.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/13286.html

指导单位文章源自英文巴士-https://www.en84.com/13286.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/13286.html

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/13286.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/13286.html

主办单位文章源自英文巴士-https://www.en84.com/13286.html

 

上海大学

上海电机学院

上海市教委外国留学生世语实践基地

 

承办单位

 

上海大学翻译研究出版中心

上海大学国际教育学院

上海电机学院外国语学院

上海世语翻译有限公司

 

协办单位

 

略。

 

支持单位

 

上海儒易培训学校

上海一者信息科技有限公司

上海犹太难民纪念馆

上海鑫愿环保科技有限公司

广东粤图之星科技有限公司

线装书局

 

组委会

 

略。

 

报名时间

 

2022年5月5日12:00~2022年6月15日22:00

 

参赛对象

 

大学专科生、本科生、研究生及爱好中国文化的社会人士。

 

参赛语种

 

笔译:

 

中译英、中译日、中译德、中译俄

中译法、中译韩、英译中、日译中

德译中、俄译中、法译中、韩译中

 

口译:中译英+英译中

 

比赛形式

 

第四届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛为线上赛事;

 

在报名时间内扫描公众号内二维码,或登录大赛官网(www.howord.com)填写参赛信息、缴费、注册比赛账号。

 

比赛时间:2022年6月17日12:00~2022年6月23日24:00

 

参赛方式:报名后参赛选手于比赛时段内登录大赛官网(www.howord.com)凭报名时注册的参赛账号和密码,正式进入翻译比赛。参赛者无地域、交通限制,比赛时段2022年6月17日12:00~2022年6月23日24:00内参赛者可自由选择参赛时间。

 

参赛须知

 

参赛者年龄、职业、专业不限;

 

参赛者无地域、交通限制;

 

参赛译文须独立完成,不接受合作译稿;

 

笔译(中译英、中译日、中译德、中译俄、中译法、韩译中)比赛参赛费分别为50元/人;

 

笔译(英译中、日译中、德译中、俄译中、法译中、中译韩)比赛参赛费分别为50元/人;

 

口译(中译英+英译中)比赛参赛费为100元/人;

 

参赛作品直接在www.howord.com首页的大赛栏,点击【进入比赛】按钮,使用报名时注册的参赛账号在线完成并提交,组委会不接受任何其他形式的投稿;

 

请妥善保管登录账号和密码;

 

在大赛截稿日之前,请妥善保存参赛译文,勿在报刊、网络等任何媒体上以任何方式公布,违者取消参赛资格并承担相应后果;

 

参赛译文一经发现抄袭或雷同,即取消涉事者参赛资格;

 

初评、复评时间:2022年6月24日至2022年7月30日;

 

总评审(笔译)时间:2022年8月21日至2022年9月5日;

 

口译总决赛地点在上海电机学院,口译总决赛拟现场电视台拍摄并转播,时间待公布;

 

若入围口译总决赛人数没有达到奖项设置基数,将根据实际情况减少奖项或取消总决赛;

 

口译特等奖由口译评审小组根据参赛选手总决赛的表现评判是否产生;

 

笔译获奖名单将于2022年9月15日左右分别在上海大学国际教育学院、上海电机学院外国语学院官网和大赛官网(www.howord.com)、和“5181我要翻译”微信公众号平台上公布;

 

颁奖典礼在上海电机学院举办,邀请获奖者、指导单位和协办单位共襄盛举;

 

获得特等奖、一、二、三等奖的选手须应邀参加颁奖典礼,若有特殊情况不能参加颁奖典礼的获奖选手需提供单位证明,无故缺席颁奖典礼者将取消其奖品及奖金;

 

关注公众号“5181我要翻译”,查看赛事相关信息,参与赛前活动;

 

参赛选手的参赛作品所涉及的知识产权项下的所有权益归大赛组委会所有。

 

参赛缴费须知

 

报名费通过在线微信扫码支付或银行对公转账等方式缴纳。

 

银行转账信息

 

收款银行:中国工商银行杨浦支行

收款单位:上海正译科技发展有限公司

银行账号:1001330309100052576

 

银行转账请备注报名注册的用户名并联系陈老师,发送转账银行回单以及手机号。

 

报名后没有成功缴费者,无法参加比赛。

 

请妥善保管支付凭证。

 

缴费后无论是否提交参赛译文,费用概不退还,缴费时务请注意。

 

奖项设置

 

笔译(中译英、中译日、中译德、中译俄、中译法、中译韩)

笔译(英译中、日译中、德译中、俄译中、法译中、韩译中)

 

分别设置:

 

一等奖(1名或多名)奖金+获奖证书;

二等奖(若干名)奖金+获奖证书;

三等奖(若干名)奖品A+获奖证书;

优秀奖(若干名)(获奖证书);

优秀指导教师奖(获奖证书)。

 

口译(中译英+英译中)

 

分别设置:

 

特等奖(1名)奖金+获奖证书;

一等奖(1名或多名)奖金+获奖证书;

二等奖(若干名)奖金+获奖证书;

三等奖(若干名)奖品A+获奖证书;

优秀奖(若干名)(获奖证书);

优秀指导教师奖(获奖证书)。

 

奖项数量按各单项报名人次10%设定。

 

奖品A:线装书局提供的爆款宣纸笔记本或“国学经典英译系列丛书”1本;

 

奖品B:荣获特等奖、一等奖、二等奖、三等奖的选手将获得上海犹太难民纪念馆门票两张;

 

奖品C:荣获卓越组织奖、最佳组织奖的院校代表将获得“阅途文创旅行箱”一只,奖品由广东粤图之星科技有限公司提供。

 

奖金:待公布,敬请期待。

 

奖项须知

 

参赛学生有1位学生获奖(特等、一等、二等、三等)或累计3位同学获得优秀奖,该生指导教师可获优秀指导教师证书(报名时暂不需要填写指导教师,获奖后会要求提供信息)。

 

优秀组织奖(获奖证书)

 

1.累计报名参赛人数在前10名的院校,将获得最佳组织奖证书;

 

2.累计报名参赛人数50名及以上的院校(含英、日、德、俄、法、韩),将获得优秀组织奖证书(获得最佳组织奖的院校除外);

 

3.累计获奖人数在前3名的院校,将获得卓越组织奖证书;

 

4.获奖选手证书为电子版证书,可直接登录www.howord.com下载证书。如获奖选手需要纸质证书,将收取证书制作工本费30元(含大赛证书封皮+纸质证书)。

 

以上获奖证书均有全国MTI教指委印章。

 

以上涉及“国学经典英译系列丛书”的奖品由赵彦春教授亲笔签名。

weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2022-5-9