第八届全国机器翻译译后编辑大赛

摘要2025年全国机器翻译译后编辑大赛报名启动。

第8届全国机器翻译译后编辑大赛

全国机器翻译译后编辑大赛是业内首个以机器翻译译后编辑为特色的大赛,目前已成功举办7届,共吸引了来自全球800余所高校、300余家单位的3万余名翻译爱好者参赛,辐射中国大陆31个省份和港澳台地区以及美国、英国、法国、俄罗斯、新加坡、澳大利亚和韩国等,赛事影响力日益凸显。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16057.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16057.html

2022年至2024年,全国机器翻译译后编辑大赛已连续三年成功入选中国外文局CATTI项目管理中心和中国外文界联合发布的《国内翻译赛事发展评估报告》“综合水平最高的30项国内主流外语翻译赛事”之一。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16057.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16057.html

2025年,第八届全国机器翻译译后编辑大赛于2025年4月21日正式启动报名。具体通知如下:文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16057.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16057.html

一、组织单位文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16057.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16057.html

指导单位:全国翻译专业学位研究生教育指导委员会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16057.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16057.html

主办单位:

 

上海市科技翻译学会

同济大学外国语学院

 

承办单位:上海一者信息科技有限公司(Tmxmall)

 

二、核心亮点

 

本届大赛首次突破性引入DeepSeek大模型,实现智能翻译技术应用与译后编辑赛制的双重革新;

 

更优质的机翻基底:选手基于DeepSeek-V3模型产出的机翻译文开展译后编辑,其语言理解能力和表达流畅度表现不俗。这对选手译后编辑能力无疑是一大挑战;

 

更智能的人机协作:选手可在答题时使用基于DeepSeek-R1模型的AI助手功能,通过对话获得术语建议、语法纠错、风格优化等实时辅助,开创人机协作的创新比赛模式;

 

为更好地促进多语种翻译技术交流,本届赛事在延续经典英汉互译赛道的基础上,增设德汉互译赛道。DeepSeek-V3与德语复杂的形态句法会碰撞出什么样的火花?等着你来探索;

 

大赛通过前沿技术赋能,既考验选手语言功底与编辑能力,更推动人机协同效率的探索,为翻译教育与实践注入新范式。

 

三、大赛详情

 

参赛对象

 

欢迎境内外翻译从业者、语言爱好者、高校师生等报名参赛,不限学历年龄专业。

 

大赛时间

 

报名时间:2025年4月21日(周一)12:00~2025年5月30日(周五)12:00

 

模拟赛时间:2025年5月26日(周一)12:00~2025年5月30日(周五)12:00

 

初赛时间:2025年6月3日(周二)10:00~2025年6月10日(周二)23:59任选连续2小时

 

初赛结果公布时间:2025年6月底

 

决赛时间:2025年7月初

 

决赛结果公布时间:2025年7月底

 

颁奖典礼时间:2025年8月,线上举行

 

比赛语言方向

 

英汉互译、德汉互译

 

证书盖章

 

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会

上海市科技翻译学会

同济大学外国语学院

 

四、大赛平台及信息发布

 

大赛平台

 

YiCAT在线智能翻译管理平台(https://www.yicat.vip

 

信息发布平台

 

全国机器翻译译后编辑大赛官方网站(https://www.tmxmall.com/competition)

 

上海市科技翻译学会公众号(上海市科技翻译学会)

 

同济大学外国语学院官方网站(https://sfl.tongji.edu.cn/main.htm)及微信公众号(同济大学外国语学院)

 

上海一者信息科技有限公司微信公众号(Tmxmall)

 

大赛官方QQ群(群号:853497372;仅限参赛选手加入)

 

五、大赛报名

 

个人报名

 

注册报名

 

注册并登录YiCAT(www.yicat.vip),点击左侧导航栏“考试中心→考试广场”,找到本次大赛,选择“英语或德语赛道”,点击右上角“考试详情→报名考试”,填写报名信息、付费、即可完成报名。第八届全国机器翻译译后编辑大赛报名界面

报名费用

 

报名费为人民币30元/人。大赛不以盈利为主要目的,报名费用途包括但不限于“专家组织、命题、评审、技术维护”等成本。报名截止前七天不支持退赛退费,因个人原因报名后未参与竞赛不予退费。

 

请注意:YiCAT企业版账号或高校版团队内部账号无法直接报名,需重新注册账号报名。

 

团队报名

 

团报优惠

 

10人及以上成团,享报名费25元/人;

30人及以上成团,享报名费20元/人。

 

团报步骤(10人起)

 

1.下载报名模板并填写信息

 

负责人扫码获取《团报表》(Excel格式);

 

填写团队所有成员的报名信息;

 

文件命名格式:学校/单位-人数-MTPE团报表.xlsx。

 

2.统一支付团报费用

 

支付宝转账支付(推荐)

 

支付宝账号:services@tmxmall.com

支付宝名称:上海一者信息科技有限公司

 

公务卡可扫描下方支付宝二维码支付。第八届全国机器翻译译后编辑大赛支付宝报名渠道

银行转账

 

收款单位:上海一者信息科技有限公司

收款银行:招商银行股份有限公司上海外高桥支行

银行账号:121913543210801

 

原则上由团报组织人统一支付,实在需要成员自付的,需由团报组织人收集齐所有成员的支付截图,截图文件夹命名:学校/单位-人数-MTPE付款截图。

 

3.提交报名材料

 

截止时间:2025年5月30日12:00

发送至邮箱:activity@tmxmall.com

邮件命名:学校/单位-人数-MTPE报名

 

须包含:

 

团队报名表;

支付凭证(转账记录/支付截图)。

 

4.团报咨询

 

如有疑问,请添加客服微信:tmxmall_yizheniu。

 

收到报名信息后,工作人员将在2个工作日内完成账号导入。

 

六、大赛流程

 

报名时间

 

2025年4月21日(周一)12:00至5月30日(周五)12:00

 

赛前培训

 

本次大赛组委会将在2025年5月27日、28日、29日晚组织三场赛前系列线上培训答疑指导,旨在帮助参赛选手熟悉大赛内容规则以及大赛平台使用方法。

 

培训将在“YiCAT翻译管理平台”微信视频号直播,可免费观看。具体安排以后续公众号和大赛官方QQ群通知为准。第八届全国机器翻译译后编辑大赛赛前培训

模拟赛

 

模拟赛时间:2025年5月26日(周一)12:00至5月30日(周五)12:00

 

本次大赛设立模拟赛,以帮助选手熟悉比赛操作。届时大赛工作人员将统一把已报名参加正赛的选手信息,提前导入至模拟赛中,选手登录报名的YiCAT账号,即可体验比赛答题。

 

有关模拟赛的具体安排细节,后续将通过大赛官方QQ群发布。

 

初赛

 

初赛时间:2025年6月3日(周二)10:00至6月10日(周二)23:59

 

答题时长:初赛期间任选连续2小时进行答题

 

语言方向:英译汉;德译汉

 

机翻引擎:在DeepSeek-V3译文基础上进行译后编辑

 

晋级比例:初赛成绩排名前20%的选手晋级决赛

 

决赛

 

入围名单及决赛安排将于2025年6月底通过大赛信息发布平台公布,大赛组委会将发送入围通知至决赛选手报名时登记的电子邮箱和手机。

 

决赛时间:2025年7月初,具体时间请关注后续通知

 

答题时长:2个小时,选手同时在线答题

 

语言方向:汉译英;汉译德

 

机翻引擎:在DeepSeek-V3译文基础上进行译后编辑

 

颁奖典礼

 

颁奖典礼预计于2025年8月线上举行,具体安排请关注大赛官方QQ群内相关信息。

 

七、奖项设置

 

选手奖项

 

特等奖:汉英互译1名,汉德互译1名,颁发2000元现金、电子版获奖证书、企业实地参观、价值6000元的YiCAT企业版套餐1年;

 

一等奖:汉英互译3人,汉德互译2人,颁发800元现金,电子版获奖证书,价值576元YiCAT加强版套餐1年,价值199元的一者在线对齐套餐1年;

 

二等奖:汉英互译15人,汉德互译10人,颁发200元现金,电子版获奖证书,价值432元YiCAT加强版套餐9个月;

 

三等奖:汉英互译45人,汉德互译30人,颁发电子版获奖证书,价值288元YiCAT加强版套餐6个月;

 

优胜奖:汉英互译150人,汉德互译100人,颁发电子版获奖证书,价值144元YiCAT加强版套餐3个月;

 

完赛证书:完成决赛答题但未获奖的选手,颁发电子版决赛完赛证书、价值48元YiCAT加强版套餐1个月;完成初赛答题但未晋级的选手,颁发电子版初赛完赛证书。

 

教师奖项

 

大赛将为特等奖、一等奖、二等奖、三等奖指导教师颁发“优秀指导教师”电子版荣誉证书和YiCAT高校版套餐3个月。

 

团队奖项

 

大赛将为参赛人数前10%的院校颁发“优秀组织奖”电子版荣誉证书,为组织团报超过30人的老师颁发“优秀组织个人奖”电子版荣誉证书。

 

八、大赛平台操作说明

 

答题流程

 

本次比赛的答题模式为“译后编辑”,选手须在给定机翻译文基础上进行编辑,完成后点击“交卷”,系统将自动记录选手修订痕迹。具体操作步骤参见《参赛指南》,后续将上传至大赛官方QQ群文件。

 

AI助手使用说明

 

进入答题页面后,选手点击页面右侧AI助手图标即可打开AI助手对话窗口。可在下方输入框中输入对话指令,或使用既定指令润色译文、查询同义词。页面上方将展示选手剩余可用Tokens(每人限额10000Tokens),若Tokens耗尽,则无法再进行对话。

 

请选手不要集中在最后一天答题,以免出现同时在线人数过多,导致AI助手返回变慢,影响选手正常答题的情况。第八届全国机器翻译译后编辑大赛比赛答题页面AI助手入口示意图

比赛设备

 

请务必使用电脑进行在线答题,并优先选用Chrome浏览器(建议更新至最新版本)以确保良好的作答体验。如参赛选手使用手机、平板电脑等非推荐设备提交试卷,由此引发的试卷内容问题,平台将不予处理。

 

比赛限时

 

初赛:在给定日期内任选连续2小时答题。选手进入答题页面即开始2小时倒计时,可提前交卷,倒计时结束系统自动交卷。

 

决赛:在给定时间段内答题,截止时间一到,系统自动交卷。交卷后,选手无法重新进入考试页面答题,亦不能查看已提交答卷。

 

防作弊设置说明

 

为确保比赛公平公正,防止作弊行为的发生,本次大赛启用了防作弊设置。建议选手在连接电源且网络稳定的情况下,遵守防作弊规范在电脑端进行在线答题。由于选手个人行为触发防作弊机制而导致被系统强制交卷的情况,平台将不予处理。

 

请选手仔细阅读以下说明。

 

1.考试次数:限制选手进入答题页面的次数不超过3次,超过3次系统将强制交卷。

 

2.编辑限制:禁止复制试题与粘贴内容。

 

3.切屏限制:限制选手切换答题页面不超过8次,超过8次系统将强制交卷。

 

请注意:诸如软件弹窗(微信/QQ/安全卫士等)、广告弹窗、屏幕黑屏、系统锁屏、电源断开、节能模式下的自动息屏等情况,都会被判断为切换答题页面的行为。为此,请您提前关闭所有无关软件与页面,充分做好准备工作。如果答题页面切换导致强制交卷,选手将无法重新作答。

 

4.答题区域:以下展示的为答题页面示例截图,其中红色边框标识的区域内为允许光标活动的操作区,超出该区域的点击操作均会被系统识别为屏幕切换行为。

第八届全国机器翻译译后编辑大赛答题区域

九、大赛联系方式

 

参赛选手报名缴费成功后,请加入大赛官方QQ群(群号:853497372),及时了解赛前活动和赛程信息最新资讯。

 

微信:tmxmall_yizheniu

邮箱:activity@tmxmall.com

电话:021-80158532按9转906

 

十、大赛规则

 

1.参赛选手须以本人真实身份参赛,独立完成全部赛题。

 

2.初赛和决赛举办期间至比赛结束前,参赛选手不得以任何方式在任何渠道发布、交流赛题和答案,违者将取消参赛资格并承担由此造成的一切后果和相关法律责任。

 

3.参赛选手答卷将进行抄袭检测,一经发现抄袭或雷同,将取消涉事者参赛资格。

 

4.参赛选手答卷一经提交并在比赛结果公布后,大赛组委会即享有比赛内容使用权与发表权。

 

5.参赛选手报名并参加比赛,即视为本人同意并自愿遵守本公告的各项规定。

 

6.本活动最终解释权归赛事组委会所有。

 

上海市科技翻译学会

同济大学外国语学院

2025年4月

资源下载此资源仅限注册用户下载,请先
虚拟货币,支付后概不退回。
weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2025-4-23