第19届荣鼎翻译奖全国日汉互译大赛

来源:昂立日语阅读模式
摘要第19届荣鼎翻译奖全国日汉互译大赛11月8日启动。

2022年荣鼎翻译奖全国日汉互译大赛

承办:上海交大教育集团昂立日语CATTI新时代国际传播人才(国家翻译人才)养成中心文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12645.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12645.html

协办:卡西欧电子辞典(中国)贸易有限公司文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12645.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12645.html

参赛对象文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12645.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12645.html

1.本届大赛的参赛年龄为18岁~38岁,地域以及国籍皆不受限制。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12645.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12645.html

2.凡国内外日语翻译口译比赛优胜获奖者或日本文学翻译优胜获奖者不得参加。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12645.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/12645.html

奖项设置

 

一等奖:

 

1名,授予奖状,授予上海交大教育集团昂立日语CATTI养成班助学金3800元券(不可兑换现金,有效期即日起半年),授予价值3590元卡西欧E-XA300电子辞典,授予叶荣鼎签名译著《江户川乱步全集》一套。

 

二等奖:

 

1名,授予奖状、授予参加上海交大教育集团昂立日语CATTI养成班助学金1200元券(不可兑换现金,有效期即日起半年),授予叶荣鼎教授签名译著《江户川乱步青年侦探全集》一套

 

三等奖:

 

8名,授予奖状,授予叶荣鼎教授签名译著谷崎润一郎《阴翳礼赞》或松本清张《黑色福音》。

 

突出贡献奖:

 

对于已经出版的儿童文学译著、成人文学译著、科技工程生活医学政治经济商务等各类译著、翻译口译研究论文、翻译口译教材以及为翻译口译教学、翻译口译事业作出贡献者进行评比,颁发突出贡献奖杯与叶荣鼎签名本译著。

 

荣鼎翻译奖评委会主席简介

 

评委会主席叶荣鼎:

 

别名译鼎,1955年1月生,祖籍安徽安庆,远籍江西鄱阳瓦屑坝。日本文学翻译家,诗人,教授,上海交大教育集团昂立日语CATTI中心主任,三峡大学特聘教授,东华大学教授,对应译创始人,中国译协专家会员、第5届理事,联合国教科文组织国际翻译家联盟译员,先后荣获国际亚太地区出版联合会APPA翻译金奖、国家新闻出版总署第五届全国优秀少儿图书奖、上海市科技翻译学会突出贡献奖、上海翻译家协会荣誉证书、日本颁发翻译江户川乱步小说全集感谢状,大世界基尼斯文学译著数量之最得主,收录上海市委组织部上海市人事局《上海留学人员成果集》。育出50多名弟子考取上海市日语高级口译资格证书与CATTI国家翻译资格证书。1988年起两次东渡留日8年获硕士学位,翻译逾百部日本文学作品,发表论文与杂文等作品近60篇,出版教程《日语专业高级口译》《日语专业中级口译》《日语专业基础口译》《日语专业语篇翻译》等5部。范蠡奖筹委会主任,河南省淅川县范蠡(出生地)研究会名誉主席,山东省肥城市范蠡(逝世地)研究会名誉会长,河南省范蠡商文化促进会名誉顾问,河南省范蠡研究院顾问,河南省淅川县文化研究院范蠡研究特聘专家,左丘明研究院范蠡研究特聘专家。

 

荣鼎奖荣誉评委主席

 

井口博贵(日本双博士教授)

 

初赛原文

 

一、車や工場から出される排気ガスは空気を汚しその汚れた空気も自然破壊に繫がってる。恐ろしい酸性雨が生み出され、木々や農作物は枯れ、土地そのものも破壊されてしまうのである。酸性雨に汚された川や湖では魚が生きられない。魚も植物も生きられない地球では、 人間も生きられないはずである。人間は自分たちの都合ばかりを考えて、地球を自分たちが住めない場所に変えてしまっているのだ。

 

二、人民日报2020年12月20日称:钟南山院士提到:“这个病毒原来是人传人,现在又出现了一个新课题,那就是:环境传人。”这就是说,环境把新冠病毒传染给人。医学界既直面患者实施隔离治疗或防疫接种,又直面不属于医学范畴的环境新课题。环境新冠病毒,当由环境学界退治。只有抓住主要矛盾,次要矛盾便迎刃而解。

 

三、学习(CATTI)国家翻译专业,考取(CATTI)凯梯资格证书,一劳永逸(译)。

 

1.上述句子中译日!

2.回答这是什么修辞?

3.解说日文汉字“訳”!

4.写出八字译诀!

5.解释基本译与技巧译!

 

初赛译文指定投稿邮箱:1592391395@qq.com

 

本大赛解释权归主办方第十九届荣鼎翻译奖评委会。

weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2021-12-2
  • 版权声明 本文源自 昂立日语, sisu04 整理 发表于 2021年11月8日 01:27:32