欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

十四行诗

诗歌翻译:Hartley Coleridge - November 文学翻译

诗歌翻译:Hartley Coleridge - November

十一月
2019年11月3日
阅读全文
诗歌翻译:Elizabeth Barrett Browning - How Do I Love Thee? 文学翻译

诗歌翻译:Elizabeth Barrett Browning - How Do I Love Thee?

我是怎样地爱你
2018年2月14日
阅读全文

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 5散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 6散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 7散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 10散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 11散文翻译:方华文·《春节》
  • 12散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 13散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 15散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》

随便看看

  • 特鲁多总理2021年国际青年日致辞
  • 第十八届中华全国日语演讲比赛华北地区决赛获奖名单
  • 首届许渊冲翻译大赛一号通知
  • 双语:阿祖莱总干事等2023年世界教师日致辞
  • 第八届江苏省“舜禹杯”日语翻译竞赛
  • 双语:习近平主席在解决“两不愁三保障”突出问题座谈会上的讲话
  • 散文翻译:冰心·《春的消息》
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年世界城市日致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年世界海事日致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2025年世界人居日致辞
  • 2024年国民经济和社会发展计划执行情况与2025年国民经济和社会发展计划草案报告(英、俄、法、西、日文版)
  • 双语:李克强总理答记者问(2019年)
  • 双语:联合国妇女署执行主任努卡2020年制止暴力侵害妇女行为国际日致辞
  • 双语:“一带一路”,春华秋实
  • 2023年上半年全国大学英语四六级考试成绩查询
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?