欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 218 页
双语:潘基文秘书长2016年世界厕所日致辞 讲话致辞

双语:潘基文秘书长2016年世界厕所日致辞

Message by UN SG Ban Ki-moon on World Toilet Day 2016
2016年11月20日
阅读全文
双语:共圆百年发展梦  同谱合作新华章 其他类型

双语:共圆百年发展梦 同谱合作新华章

Join Hands to Fulfill Centenary Dreams and Strive for New Progress in Cooperation
2016年11月19日
阅读全文
双语:搭建中厄友好合作的新桥 其他类型

双语:搭建中厄友好合作的新桥

Build a New Bridge of China-Ecuador Friendship and Cooperation
2016年11月19日
阅读全文
双语:习近平在第三届世界互联网大会开幕式上的视频讲话 讲话致辞

双语:习近平在第三届世界互联网大会开幕式上的视频讲话

Video Message by President Xi Jinping to the Third World Internet Conference
2016年11月18日
阅读全文
双语:博科娃总干事2016年世界哲学日致辞 讲话致辞

双语:博科娃总干事2016年世界哲学日致辞

Message by UNESCO DG Ms. Irina Bokova on World Philosophy Day 2016
2016年11月17日
阅读全文
双语:博科娃总干事2016年国际宽容日致辞 讲话致辞

双语:博科娃总干事2016年国际宽容日致辞

Message by UNESCO DG Ms. Irina Bokova on the International Day for Tolerance 2016
2016年11月17日
阅读全文
双语:潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞 讲话致辞

双语:潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞

Message by UN Secretary-General Ban Ki-moon on World Diabetes Day 2016
2016年11月15日
阅读全文
双语:太空日记(第五篇) 其他类型

双语:太空日记(第五篇)

Space Journal: Entry 5 – There Is Plenty of Food in Space
2016年11月13日
阅读全文
双语:关于《全国人民代表大会常务委员会关于〈中华人民共和国香港特别行政区基本法〉第104条的解释(草案)》的说明 讲话致辞

双语:关于《全国人民代表大会常务委员会关于〈中华人民共和国香港特别行政区基本法〉第104条的解释(草案)》的说明

Explanations on the Draft Interpretation of Article 104 of the Basic Law of the HKSAR
2016年11月12日
阅读全文
双语:全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第104条的解释 宣言报告

双语:全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第104条的解释

Interpretation of Article 104 of the Basic Law of the HKSAR
2016年11月12日
阅读全文
233

文章分页

1 … 214 215 216 217 218 219 220 221 222 … 233

本类热门

  • 1双语:2019年政府工作报告
  • 2双语:党的二十大报告全文
  • 3双语:关于2016年国民经济和社会发展计划执行情况与2017年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 4双语:关于2018年国民经济和社会发展计划执行情况与2019年国民经济和社会发展计划草案的报告
  • 5双语:共建地球生命共同体:中国在行动
  • 6双语:2020年政府工作报告
  • 7双语:中国共产党章程
  • 8双语:2019年美国侵犯人权报告
  • 9双语:2017全国人民代表大会常务委员会工作报告
  • 10双语:十九大报告
  • 11双语:2017年政府工作报告
  • 12双语:2015年政府工作报告
  • 13双语:2030年前碳达峰行动方案
  • 14双语:2022年美国侵犯人权报告
  • 15双语:2021年政府工作报告

随便看看

  • 2022外研社英语辩论公开赛(华北高校联赛)暨第七届北京辩论公开赛、首届东北国际辩论锦标赛获奖名单
  • 双语:古特雷斯秘书长2022年世界城市日致辞
  • 2023外研社英语辩论公开赛(华中区域联赛)报名
  • 安徽省第二届翻译(笔译)大赛获奖名单
  • 《中国关键词:生态文明篇》多语种版
  • 特朗普总统每周电台演讲(2017年12月9日)
  • 第三十四届韩素音国际翻译大赛获奖名单
  • 双语:习近平在中国-中亚峰会上的主旨讲话重要语汇摘编
  • 2023外研社英语辩论挑战赛(第三期)
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年国际母语日致辞
  • “永旺杯”第十六届多语种全国口译大赛二号公告
  • 双语:广州市公共标识英文译法规范(2018版)
  • “中国故事大赛·双语中国”2023全国大学生写作大赛英文赛道
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年世界海洋日致辞
  • 双语:把中国制度优势更好转化为国家治理效能
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?