人人参与、人人尽力、人人享有文章源自英文巴士-https://www.en84.com/274.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/274.html
[英文] Everyone participates, makes a contribution, and shares in the benefits.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/274.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/274.html
[俄文] принцип «каждый участвует, каждый прилагает максимум усилий, каждый пользуется»; принцип «всеобщее участие, всеобщие усилия и общедоступное пользование»文章源自英文巴士-https://www.en84.com/274.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/274.html
[法文] Chacun participe et se dévoue pour le bénéfice de tous.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/274.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/274.html
[日文] 誰もが参加し、誰もが尽力し、誰もが共有する文章源自英文巴士-https://www.en84.com/274.html
文章源自英文巴士-https://www.en84.com/274.html
[西文] todos participan, dan lo mejor de sí y disfrutan
[德文] Teilnahme, Einsatz und Teilhabe aller Menschen
男女平等基本国策
[英文] basic state policy of gender equality
[俄文] основная государственная политика гендерного равенства
[法文] politique fondamentale de l’égalité homme-femme
[日文] 男女平等の基本国策
[西文] política estatal básica de la igualdad de género
[德文] Grundlegende Staatspolitik der Gleichberechtigung von Mann und Frau
计划生育基本国策
[英文] basic state policy of family planning
[俄文] основная государственная политика планового деторождения
[法文] politique fondamentale de planification familiale
[日文] 計画出産の基本国策
[西文] política estatal básica de planificación familiar
[德文] Grundlegende Staatspolitik der Familienplanung
就业优先战略
[英文] jobs first strategy
[俄文] стратегия приоритетного повышения (стимулирования) занятости населения
[法文] stratégie de priorité à l’emploi
[日文] 雇用優先戦略
[西文] estrategia de priorizar el empleo
[德文] Strategie zur vorrangigen Förderung der Beschäftigung
食品安全战略
[英文] food safety strategy
[俄文] стратегия обеспечения безопасности пищевых продуктов
[法文] stratégie de sécurité des aliments / sécurité sanitaire de l’alimentation / sûreté alimentaire
[日文] 食品安全戦略
[西文] estrategia de la seguridad de los productos alimenticios
[德文] Strategie zur Lebensmittelsicherheit
健康中国建设
[英文] Healthy China Initiative
[俄文] реализация программы «Здоровый Китай»
[法文] édification d’une Chine saine
[日文] 「健康中国」の建設
[西文] construcción de una China sana
[德文] Aufbau eines Landes mit gesunder Bevölkerung
全民参保计划
[英文] social security for all
[俄文] план охвата социальным обеспечением всего населения страны
[法文] projet d’inscription / programme d’affiliation de toute la population à l’assurance sociale
[日文] 国民皆保険計画
[西文] plan de incorporación de todo el pueblo a los seguros sociales
[德文] Plan für ein Absicherungssystem unter Beteiligung der gesamten Bevölkerung
新生代农民工职业技能提升计划
[英文] skills improvement initiative for new-generation migrant workers
[俄文] программа повышения профессиональных навыков нового поколения рабочих из крестьян
[法文] programme de formation professionnelle en faveur des jeunes travailleurs migrants / de la nouvelle génération de travailleurs migrants
[日文] 新世代の農民工を対象にした職業技能向上計画
[西文] planes para mejorar las habilidades y técnicas profesionales de la joven generación de trabajadores emigrados del campo
[德文] Plan für die Erhöhung der beruflichen Fertigkeiten der bäuerlichen Wanderarbeiter neuer Generation
脱贫攻坚工程
[英文] the fight against poverty
[俄文] программа интенсивной ликвидации бедности
[法文] projet crucial visant à éradiquer la pauvreté / d’éradication de la pauvreté
[日文] 貧困脱却堅塁攻略プロジェクト
[西文] programa de liberación de la pobreza como batalla de asalto de plazas fuertes
[德文] Projekt zur Lösung von Schlüsselproblemen der Armutsüberwindung
脱贫工作责任制
[英文] poverty alleviation responsibility system
[俄文] система ответственности за ликвидацию бедности
[法文] système de responsabilité en matière de lutte contre la pauvreté
[日文] 貧困脱却活動責任制
[西文] sistema de responsabilidad por la labor de liberación de la pobreza
[德文] Verantwortlichkeitssystem für die Arbeit der Armutsüberwindung
资产收益扶持制度
[英文] support through returns on asset investments
[俄文] система поддержки малообеспеченного населения путем увеличения его имущественного дохода
[法文] régime d’assistance (aux démunis) financé par les rentrées d’opérations en capital
[日文] 資産収益型扶助制度
[西文] sistema de apoyo a las rentas de bienes
[德文] System zur Unterstützung der Armen durch Einnahmen aus zweckgebundenen finanziellen Mitteln
综合和分类相结合的个人所得税制
[英文] personal income tax based on a combination of adjusted gross income and specific types of income
[俄文] система подоходного налога с физических лиц, сочетающая в себе комплексное (совокупное) и дифференцированное налогообложение
[法文] système de calcul de l’impôt sur le revenu des personnes physiques à la fois global et par catégories
[日文] 総合課税と分離課税を組み合わせた個人所得税制
[西文] sistema para el impuesto sobre la renta personal que combina la integralidad y la clasificación
[德文] Einkommenssteuersystem, in dem Steuern umfassend und auch je nach Steuerart bemessen werden
职工养老保险个人账户制度
[英文] personal pension accounts for workers
[俄文] система индивидуальных лицевых счетов страхования по старости для рабочих и служащих
[法文] système des comptes individuels d’assurance vieillesse régulièrement alimentés pour les ouvriers et employés
[日文] 職工(従業員)養老保険個人口座制度
[西文] sistema de cuentas individuales del seguro de vejez de los trabajadores
[德文] System der Individualkonten der Rentenversicherung für Arbeiter und Angestellte
渐进式延迟退休年龄政策
[英文] policy of gradually raising the retirement age
[俄文] курс на постепенное повышение пенсионного возраста
[法文] politique de recul progressif de l’âge de départ à la retraite
[日文] 定年年齢の漸進的引き上げ政策
[西文] política de postergación progresiva de la edad de jubilación
[德文] Politik für die schrittweise Anhebung des Rentenalters
个人学习账号和学分累计制度
[英文] personal learning accounts and credit accumulation system
[俄文] система индивидуальных учебных счетов и накопления зачетных единиц; система учета индивидуальных учебных достижений и накопления зачетных единиц
[法文] système de compte individuel d’études et d’accumulation de crédits
[日文] 個人学習口座制度と単位累計制度
[西文] sistemas de cuentas académicas individuales y de acumulación de créditos
[德文] Das persönliche Studienkonto und das System der Kumulation der Leistungspunkte
企业新型学徒制
[英文] new apprenticeship
[俄文] новый тип ученичества на предприятиях
[法文] nouveau système d’apprentissage en entreprise
[日文] 企業の新しいタイプの徒弟制
[西文] nuevo tipo de sistema de aprendices de las empresas
[德文] Das neue Lehrlingssystem in Unternehmen
就业失业统计指标体系
[英文] statistical indicators for employment and unemployment
[俄文] система статистических показателей уровня занятости и безработицы
[法文] système des critères pour le calcul des statistiques de l’emploi et du chômage
[日文] 雇用失業統計指標体系
[西文] sistema de indicadores estadísticos del empleo y el desempleo
[德文] System der statistischen Kernziffern über Beschäftigung und Arbeitslosigkeit
普惠性幼儿园
[英文] public interest kindergarten
[俄文] общедоступные детские сады
[法文] école maternelle pour tous (les enfants) / accessible à tous les enfants
[日文] 公共性のある幼稚園
[西文] guarderías infantiles con beneficios de alcance general
[德文] Finanzpolitisch begünstigte Kindergärten
