欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

翻译

第 76 页
双语:新冠疫苗合作国际论坛联合声明 宣言报告

双语:新冠疫苗合作国际论坛联合声明

Full Text: Joint Statement of the International Forum on COVID-19 Vaccine Cooperation
2021年8月6日
阅读全文
双语:王毅在新冠疫苗合作国际论坛首次会议上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在新冠疫苗合作国际论坛首次会议上的讲话

Remarks by Wang Yi at the 1st Meeting of the International Forum on COVID-19 Vaccine Coope...
2021年8月5日
阅读全文
散文翻译:何其芳·《黄昏》 文学翻译

散文翻译:何其芳·《黄昏》

Dusk
2021年8月4日
阅读全文
双语:坚持科学溯源 反对政治操弄 其他类型

双语:坚持科学溯源 反对政治操弄

Full Text: Uphold Science-Based Origin-Tracing and Oppose Political Manipulation
2021年8月2日
阅读全文
双语:古特雷斯秘书长2021年世界打击贩运人口行为日致辞 讲话致辞

双语:古特雷斯秘书长2021年世界打击贩运人口行为日致辞

Message by UN Chief for World Day Against Trafficking in Persons 2021
2021年7月31日
阅读全文
双语:秦刚大使向中美媒体发表的讲话 讲话致辞

双语:秦刚大使向中美媒体发表的讲话

Ambassador Qin Gang Delivered Remarks to Chinese and American Media
2021年7月30日
阅读全文
双语:携手维护世界和平 倾心助力非洲和安 其他类型

双语:携手维护世界和平 倾心助力非洲和安

Full Text: Joint Efforts for World Peace, Full-Hearted Support for Peace and Security in A...
2021年7月29日
阅读全文
双语:王毅在中国-东盟建立对话关系30周年纪念研讨会开幕式上的致辞 讲话致辞

双语:王毅在中国-东盟建立对话关系30周年纪念研讨会开幕式上的致辞

Full Text: Remarks by Wang Yi at the Opening Ceremony of the Conference on Celebrating the...
2021年7月29日
阅读全文
双语:中国和巴基斯坦第三次外长战略对话联合新闻稿 宣言报告

双语:中国和巴基斯坦第三次外长战略对话联合新闻稿

Full Text: Joint Press Release of the 3rd Round of China-Pakistan Foreign Ministers’ Strat...
2021年7月27日
阅读全文
双语:阿祖莱总干事2021年保护红树林生态系统国际日致辞 讲话致辞

双语:阿祖莱总干事2021年保护红树林生态系统国际日致辞

Message by Audrey Azoulay on the International Day for the Conservation of the Mangrove Ec...
2021年7月26日
阅读全文
232

文章分页

1 … 72 73 74 75 76 77 78 79 80 … 232

本类热门

  • 1双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 2双语:伟大民族精神畅想
  • 3双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 4双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 5双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 6双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 7双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 8双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 9双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 10双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 11双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 12双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 13双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 14双语:王毅外长在2016年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 15双语:关于《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》的说明

随便看看

  • 双语:中美应对气候危机联合声明
  • 2023“批改网杯”全国大学生英语翻译大赛
  • 河北省第三届高校硕士研究生英语翻译大赛
  • 北京语言大学第六届国际口笔译大赛(英语)同声传译邀请赛获奖名单
  • 特朗普总统每周电台演讲(2017年10月13日)
  • 诗歌翻译:李亚伟·《秋天的红颜》
  • “协语杯”全国大学生商务英语词汇竞赛获奖名单
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2020年3月20日)
  • 双语:为中国领航,为世界担当
  • 第二届全国文物外交翻译大赛
  • 双语:2024年度十大科技名词
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2019年8月16日)
  • “译者编年史”翻译比赛
  • 第二届辽宁省翻译大赛获奖名单
  • “永旺杯”第十六届多语种全国口译大赛三号公告
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?